auf Deutsch
in english
på svenska
Cookies. DSGVO.
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Schwedisch Lern- und Übersetzungsforum
Schwedisch Übersetzungsforum
Hier ist der richtige Platz, um Übersetzungswünsche zu deponieren und Schweden-Fans zu treffen. ACHTUNG! Stellt keine Texte ins Forum, die das Urheberrecht verletzen könnten! Also keine Songtexte, Gedichte u.ä.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
421
Uli5
10.12.2021
Jac.
Ahrenberg
,
Människor
som
jag
känt
,
Helsingfors
1907
In
einem
Kapitel
über
"
Heinrich
Schliemann
"
kommen
3
Redewendungen
vor
,
mit
denen
ich
nichts
anfangen
kann
.
Vielleicht
habt
Ihr
eine
Idee
.
1
.)
Han
tog
emot
mig
...
med
mycket
lif
och
litet
bång
.
Wie
übersetzt
man
korrekt
die
2
.
Hälfte
des
Satzes
?
2
.)
Han
hade
kommit
sina
belackare
på
skam
.
Was
bedeutet
att
komma
någon
på
skam
?
3
.)
Han
vände
och
svängde
på
som
en
landtpräst
på
ingångsorden
i
sin
predikan
.
Wie
übersetzt
man
am
besten
"
han
vände
och
svängde
på
".
21832916
Antworten ...
Nono
.
DE
NO
EN
DA
SE
.
.
.
.
➤
Re:
Jac
.
Ahrenberg
,
Människor
som
jag
känt
,
Helsingfors
1907
1
)
bång
kann
verschiedene
Bedeutungen
haben
,
darunter
a
)
als
lautmalendes
Wort
:
Lärm
,
Wesen
,
was
mit
litet
davor
nicht
so
gut
zu
mycket
lif
(
liv
)
passt
,
aber
wer
weiß
?
b
)
Bange
(
Angst
),
ev
.
Zurückhaltung
2
)
komma
(
bringa
)
någon
på
skam
=
beschämen
3
)
Mit
dem
vollständigen
Satz
wird
es
klarer
:
"
Han
hade
fått
tag
i
en
fras
,
som
han
hela
denna
höst
vände
och
svängde
på
som en
landtpräst
på
ingångsorden
i
sin
predikan
"
"
vände
och
svängde
på
"
würde
ich
hier
mit
"
drehte
und
wendete
"
übersetzen
.
Wie
eben
ein
Pastor
die
Bibelstelle
seiner
Predigt
immer
wieder
dreht
und
wendet
,
um
sie
unter
verschiedenen
Gesichtspunkten
auszulegen
.
21832917
Antworten ...
Uli5
➤
➤
Danke:
Re
:
Jac
.
Ahrenberg
,
Människor
som
jag
känt
,
Helsingfors
1907
Danke
für
Deine
wertvollen
Hinweise
.
21832919
Antworten ...
Solros
Moderator
.
.
DE
SE
EN
IT
FR
.
.
.
➤
Re:
Jac
.
Ahrenberg
,
Människor
som
jag
känt
,
Helsingfors
1907
Zu
1
):
Hier
würde
ich
darauf
tippen
,
dass
es
sich
um
ein
herzliches
Willkommenheißen
handelt
zu
2
):
komma
ngn
på
skam
:
Lt
Runeborg
.
org
jemandem
Schande
bringen
,
jemanden
beschämen
http
://
runeberg
.org/
klint
/
0575
.
html
Zu
3
):
Ich
denke
mal
,
das
bedeutet
so
viel
wie
sehr
ausführlich
und
ermüdend
erzählen
Hier
findest
du
viele
Redewendungen
und
deren
Erklärung
auf
Schwedisch
:
https://sv.wikipedia...
21832918
Antworten ...
Uli5
➤
➤
Danke:
Re
:
Jac
.
Ahrenberg
,
Människor
som
jag
känt
,
Helsingfors
1907
Du
hast
mir
sehr
geholfen
.
Herzlichen
Dank
.
21832920
Antworten ...
Anzeigen
Du fast bättre
Anzeigen
Broräcket
Anzeigen
vänstra/sextontaggare
Anzeigen
kära/ käre - Anrede im Brief
Anzeigen
Prüfungszensur
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X