Buna iubitel!ce faci imi este cam dor de tine!Stiu ca o sa te gandesti mult de la cine este mail-ul dar nu-i nimic e mai bine sa stai in suspans! Vei afla la timpul potrivit! Altceva ce ai mai facut? Cand ne vedem si noi? Tot nr ala de tel il ai? 07223492895? daca da da-mi raspuns la mail-ul asta si iau legatura cu tine
Ich habe hier 2 Mails kann Die jemand übersetzen?ASTAZI ESTE MARTI SI NU AM PRIMIT NICI UN RASPUNS ! CE FACI ESTI MAI BINE,TE DOARE MANA ? SPER CA SETI BINE. STIU CA ITI VINE SA-MI DAI CU CEVA IN CAP ,DAR EU AM NEVOIE DE BANI ,SI CRED CA AR FI CAZUL SA TE AJUTE SI PE TINE PRIETENII ,SAU DACA NU AR TREBUI SA VB. CU MAMA TA . AI GRIJA DE TINE SI MAI VB.TE PUPIC dulce.
hallo ihr Lieben,
ist hier jemand der mir folgende Zeilen ins rumänische übersetzen könnte? es ist mir sehr sehr wichtig:
"Du fehlst mir. Du hast mir so wehgetan. nicht einmal entschuldigt hast du dich.. und trotzdem gehst du mir nicht aus dem Kopf. Bitte rede mit mir. ich will dich nicht für immer verlieren. lass uns doch wenigstens freunde bleiben..oder bin ich dir tatsächlich so unwichtig? ich hab dich lieb"
ist das möglich?? es wäre mir so wichtig... bitte!
"Imi lipsesti tare. Asa mai ranit, nici macar nu t-iai cerut scuze... si totus numai la tine ma gindesc. Te rog, vorbeste cu mine. Nu vreau sa te pierd pt intodeauna. Te rog sa raminem macar prieteni, sau sau sunt chiar asa de neimportanta pt. tine? Te rog scriem!"
Somnoroase pãsãrele (Mihai Emineschu)
Somnoroase pasarele
Pe la cuiburi se aduna,
Se ascund în ramurele -
Noapte buna!
Doar izvoarele suspina,
Pe când codrul negru tace;
Dorm si florile-n gradina -
Dormi în pace!
Trece lebada pe ape
Intre trestii sã se culce -
Fie-ti ingerii aproape,
Somnul dulce!
Peste-a noptii feerie
Se ridica mindra luna,
Totu-i vis si armonie -
Noapte buna!
habe die englische übersetzung versucht ins deutsche zu bringen. das würde ungefähr so klingen....ob das dann dem original entspricht vermag ich nicht zu sagen:
All die schläfrigen Vögelein
die nun müde sind vom Flug
Verstecken sich zwischen den Blättern
Gute Nacht !
Nur der Wind säuselt leise
wenn der Wald ruhig schläft
Selbst die Blumen der Gärten
Ruhet sanft !
Schwäne gleiten in ihren Unterschlupf
Schützen sich im hohen Gras
Mögen die Engel dein Verweilen bewachen
Träum süß !
Über einer Hexennacht
Erstrahlt der Mond in hellem Schein
Überall ist Friede und Eintracht
Gute Nacht !