Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch *ti

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
dich, dir ti
ohne dich sem ti
von dir de tiSP
ugs Väterchen n, Mütterchen (Anrede) n ugs ti (Anrede)Substantiv
Sie sprechen über dich. Falam de ti.
um Dich weinen chorar por ti
sie sprechen von dir falam de ti
von dir de ti; teu
von dir de ti (Por)
dir; dich ti (nach Präposition)
Ich denke an dich.
Sehnsucht, Mitgefühl
Penso em ti.
Ich glaube dir.
Zustimmung
Acredito em ti. Por
Ich bin verrückt nach dir.
Liebeserklärung
Sou louco por ti.
Pass auf dich auf!
Abschied
Toma conta de ti!
wegen dir por causa de ti
Ich werde auf dich warten. Eu esperarei por ti.
dir zuliebe por amor m de ti
Ich glaube an dich.
Ermutigung
Eu creio em ti.
Ich hab an dich gedacht.
Kontakt, Sehnsucht
Eu pensei em ti.
Ich habe dich gern.
Sympathie, Flirt
Eu gosto de ti.
Ich mag dich.
Sympathie
Eu gosto de ti.
Ich brauche dich. Eu preciso de ti.
Du fehlst mir.
Sehnsucht
Tenho saudades de ti.
Ich vermisse dich.
Sehnsucht
Tenho saudades de ti.
Ich mag dich auch.
Sympathie, Flirt
Eu gosto também de ti.
Ich habe dich sehr lieb.
Sympathie, Liebeserklärung
Eu gosto muito de ti.
Gib Acht auf dich! Toma conta de ti (/ você).
Kann ich mich neben dich setzen? Posso sentar-me junto a ti?
Was bedeutet das für dich?
(bedeuten)
O que isto significa para ti (/ você Bra ) ?
Das wurde extra (/ speziell) für dich gemacht.
Geschenk
Isto foi feito especialmente para ti (/ você Bra ).
Passiert dir nicht das Gleiche? A ti não te acontece a mesma coisa?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2022 1:09:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken