pauker.at

Portugiesisch Deutsch wird ankommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es darauf ankommen lassen aceitar o risco
mir wird angst estou ficando preocupado (Bra)Redewendung
Mir wird angst.
Gefühle, Reaktion
Estou a ficar preocupado. (Por)Redewendung
Konjugieren ankommen chegar aVerb
Konjugieren ankommen entrarVerb
Konjugieren ankommen aportarVerb
ankommen Konjugieren chegarVerb
ankommen Konjugieren chegarVerb
ankommen in chegar em
ankommen bei chegar junto de
darauf ankommen depender
ankommen in chegar a
wird angebaut é cultivado
wird gewebt tece-se
es wird gesagt quem diga
mir wird angst estou ficando com medo (Bra)Redewendung
fig ankommen auf depender defig
ankommen in (Dat.) arribar a
daraus wird nichts isto não vai dar para nada
es nacht wird anoitese
mir wird angst estou a ficar com medo (Por)Redewendung
er wird gehen ele irá
topp!, wird gemacht! fixe!
Wann wird er kommen?
Zeitpunkt
Quando ele virá?
Wann werden wir ankommen?
Reise, Transport
Quando nós iremos chegar?
Das wird nie aufhören.
Einschätzung
Isso não vai acabar nunca.
Wann werden wir ankommen?
Reise
Quando nós iremos chegar?
ort, zeitl kommen, ankommen Konjugieren chegarzeitl, ortVerb
Er wird manchmal depressiv.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Er wird bald zurückkommen. Ele voltará dentro de pouco tempo.
Futur: er wird lesen Futuro: ele lerá
Preis (der verliehen wird)
m
prémio (Por), prêmio (Bra)
m
Substantiv
Es wird Stunden dauern.
Dauer
Vai levar horas.
Er wird es herausfinden.
Information, Geheimnis
Ele vai descobrir.
Das wird eine Herausforderung.
Einschätzung, Risiko
Vai ser um desafio.
wie wird das geschrieben? como soletra?
was wird es geben? como vai ser?
wird schon pode ser
Der Preis wird steigen. O preço vai subir.
wo Wein erzeugt wird onde se produz vinho
na, wird's bald! ora vamos!
musik Cabaza f, Cabaça f (Musikinstrument, das im Candomblé verwendet wird) cabaça
f
musikSubstantiv
Wann wird das geschehen (/ passieren)?
Zeitpunkt, Ereignis
Quando isso vai acontecer?
Er wird das kaum tun.
Einschätzung
É difícil que ele faça isso.
... wird in einer Woche aufhören
Dauer
... vai acabar em uma semana
landen, ankommen arribarVerb
Er wird dick.
Körperbau
Ele está engordando.
Egal, was sein (/ kommen) wird.
Entschluss
Não importa o que aconteça.
Der Abschied wird mir schwerfallen.
Abschied
A despedida vai custar-me muito.
es wird spät faz-se tarde adv
Wie wird das Wetter morgen? Qual é o tempo para amanhã?
es wird dunkel anoitece
es wird davon ausgegangen, dass prevê-se que (conj.)
alles wird gut tudo vai ficar certo
es wird gemunkelt, man munkelt
Gerücht
consta, corre
Er/Sie wird alt.
Alter
Está envelhecendo.
Das Essen wird kalt. A comida está esfriando.
Nur die Zeit wird die Antwort geben.
Wissen
o tempo dará a resposta.
Sonntags wird nicht gearbeitet. / Sonntags arbeitet man nicht. Aos domingos não se trabalha.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:51:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken