auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch wird (nicht) nachgelassen haben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
rival
m
Substantiv
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
par
m
Substantiv
nicht
kontaminiert
incontaminado
nicht
übertragbar
intransferível
nicht
verfassungsgemäß
inconstitucional
nicht
greifbar,
nicht
fassbar
impalpável
biologisch
nicht
abbaubar
bioacumulável
nicht
abgebremst,
ungebremst
destravado
(Strafe:)
nicht
umwandelbar
impermutável
nicht
aufgehend
(mat.)
alíquanta
(gram.:)
nicht
flektierbar
inflexível
Haben
Sie
einen
Personalausweis?
Tem
um
bilhete
de
identidade?
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
nicht
transferierbar
intransferível
nicht
befahrbar
intransitável
nicht
kautionsfähig
inafiançável
nicht
stichhaltig
inconsistente
nicht
ausnutzen
desaproveitar
Heuschnupfen
haben
Allergie
ser
alérgico
a
pólen
nicht
taugen
não
ter
jeito
m
Substantiv
nicht
absehbar
não
de
prever
nicht
greifbar
fora
da
mão
f
Substantiv
nicht
verstehen
▶
não
perceber
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
einen
weiten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m, pl
maskulinum, plural
largos
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
nicht
zum
Scherzen
n
neutrum
aufgelegt
sein
não
estar
para
brincadeiras
f, pl
femininum, plural
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
segundo
Zutritt
m
maskulinum
haben
ter
acesso
m
Substantiv
nicht
gut
▶
mal
kein
Gewissen
haben
não
ter
escrúpulos
Redewendung
keine
Grundlage
haben
ser
improcedente
nicht
im
Entferntesten
nem
(ao)
de
leve
nicht
passen
zu
desdizer
de
Illusionen
haben
fig
figürlich
Ter
macacos
(/
macaquinhos)
no
sótão
fig
figürlich
fig
figürlich
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
igual
nicht
wiederzuerkennen,
unkenntlich
irreconhecível
nicht
verstehen,
nicht
verstehen
wollen
desentender
unübertragbar,
nicht
übertragbar
intransmissível
mir
wird
angst
estou
ficando
preocupado
(Bra)
Redewendung
zu
erdulden
haben
padecer
ich
auch
nicht!
▶
nem
eu!
er
schläft
nicht
não
dorme
frei
haben
Arbeit
estar
de
folga
zu
tun
haben
ter
que
ver
Mir
wird
angst.
Gefühle
,
Reaktion
Estou
a
ficar
preocupado.
(Por)
Redewendung
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
▶
haben
▶
fazem
Verb
▶
haben
Beispiel:
das Museum hat zehn Räume
▶
contar
com
ter
Beispiel:
o museu conta com dez salas
Verb
▶
haben
▶
possuir
Verb
▶
haben
▶
haver
Verb
▶
haben
-ter
ter
tive
tido
Verb
▶
nicht
▶
não
(em negativa)
Adverb
▶
haben
▶
ter
Verb
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
nicht
darauf
reinfallen
ugs
umgangssprachlich
não
cair
nessa
ugs
umgangssprachlich
sich
nicht
wohl
fühlen
estar
mal
disposto
man
darf
nicht
(inf.)
é
preciso
não
(inf.)
Umgang
m
maskulinum
haben
mit
privar
com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:41:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X