auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch visto-me
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
kleiden
▶
vestir-se
Verb
sich
anziehen
▶
vestir-se
Verb
sich
bedecken,
sich
anziehen
▶
vestir-se
Verb
mir
▶
me
mir;
mich
▶
me
und/nach
(Zeitangaben)
▶
▶
me
offenbar,
allem
Anschein
nach
pelo
visto
Können
Sie
mir
sagen,
...?
Information
,
FAQ
Poderia
dizer-me
...?
Ich
heiße
...
.
▶
(Eu)
chamo-me...
.
Dekl.
Sichtvermerk
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sichtvermerk
die
Sichtvermerke
Genitiv
des
Sichtvermerk[e]s
der
Sichtvermerke
Dativ
dem
Sichtvermerk[e]
den
Sichtvermerken
Akkusativ
den
Sichtvermerk
die
Sichtvermerke
visto
m
Substantiv
Haken
m
Zeichen
exemplo:
ein Dokument abzeichnen
visto
m
(sinal gráfico)
exemplo:
pôr um visto num documento
Substantiv
Es
flimmert
mir
vor
den
Augen.
Wahrnehmung
,
Symptome
Foge-me
a
vista.
Könnten
Sie
mir
das
auf
der
Karte
zeigen?
Orientierung
Pode
mostrar-me
no
mapa?
Gib
mir
mein
Geld!
Aufforderung
,
Geld
Me
dê
o
meu
dinheiro!
das
will
mir
nicht
in
den
Kopf
m
maskulinum
ugs
umgangssprachlich
não
me
cabe
na
cabeça
f
Substantiv
ich
meine
▶
parece-me
Helfen
Sie
mir!
Hilfe
▶
Ajuda-me!
Ich
habe
mich
verletzt.
Arztbesuch
,
Verletzungen
/ (verletzen)
Feri-me.
Ich
ziehe
mich
aus.
(ausziehen)
Dispo-me.
sag
mir
▶
diz-me
Ich
zog
mich
an.
(anziehen)
Vestia-me.
mir
gefällt
▶
me
agrada
mir
dünkt
▶
parece-me
Küß
mich!
▶
me
beijas!
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
da
▶
▶
visto
que
Redewendung
Hör
mir
zu!
Konversation
,
Aufforderung
/ (zuhören)
Escuta-me!
(escutar)
ich
hätte
Lust
apetecia-me...
ich
befand
mich
ficava-me
in
Anbetracht
f
femininum
,
dass
▶
▶
visto
que
ich
stehe
auf
levanto-me
mir
ist
zu
Ohren
gekommen
▶
consta-me
bringen
Sie
mich
▶
leve-me
...
tut
mir
weh.
Schmerz
,
Körpergefühle
▶
...
dói-me.
Freut
mich
▶
alegro-me
rette
mich
▶
salva-me
▶
mir
schwant
palpita-me
es
ist
mir
lieb
▶
convém-me
Sagen
Sie
mir,
...
Information
,
Aufforderung
▶
Diga-me
...
ich
befinde
mich
fico-me
Ich
heiße
...
Vorstellen
▶
Chamo-me
...
mich
dünkt
▶
parece-me
Sie
kennen
mich?
▶
conhece-me?
Küß
mich!
▶
beija-me!
gib
mir
▶
dá-me
ich
beeile
mich
despacho-me
Ich
mache
mich
lustig.
Divirto-me.
gern
gesehen
bem-visto
gesehen
visto,
-a
gesehen
visto
[v.]
da,
weil
▶
visto
que
▶
weil
▶
▶
visto
que
gern
gesehen
bem
visto
unbeliebt
mal
visto
▶
denn
▶
visto
que
beliebt
bem
visto
Dekl.
Visum
Visa
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Visum
die
Visa / Visen
Genitiv
des
Visums
der
Visa / Visen
Dativ
dem
Visum
den
Visa / Visen
Akkusativ
das
Visum
die
Visa / Visen
visto
vistos
m
Substantiv
Mir
stehen
die
Haare
zu
Berge.
ugs
umgangssprachlich
Reaktion
Arrepiam-se-me
os
cabelos.
(Por)
Redewendung
Manchmal
erschreckst
du
mich!
Zwischenmenschliches
,
Reaktion
Às
vezes
você
me
assuta.
Bra
Sie
scheint
mir
nicht
interessiert
zu
sein.
Interesse
,
Einschätzung
Não
me
parece
que
ela
esteja
interessada.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:51:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X