Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nicht wahr? verdade?
Wahrheit f verdade fSubstantivGL
das ist wahr é verdade
in Wahrheit na verdade
stimmen ser verdadeVerb
wahrhaftig em verdadeAdjektiv
Untertreibung f meia verdadeSubstantiv
ja doch na verdade
wohl na verdade
ist das wahr é verdade
stimmt, hast recht é verdade
immerhin na verdade
gewiss na verdade
allerdings na verdade
freilich na verdade
eigentlich na verdade
Stimmt! é verdade
Halbwahrheit f meia-verdade fSubstantiv
Stimmt das? É verdade?
zwar na verdade fSubstantiv
es ist nichts dran não é verdade
Stunde f der Wahrheit hora f da verdade
die pure Wahrheit f a verdade f puraSubstantiv
die reine Wahrheit f a verdade f puraSubstantiv
wirkliche Freundschaft f amizade f de verdadeSubstantiv
nicht wahr? não é verdade?
wahr sein ser a verdade fSubstantiv
flunkern faltar à verdadeVerb
belügen faltar à verdadeVerb
zwar é verdade f que
lügen faltar à verdadeVerb
die nackte Wahrheit f a verdade f nuaSubstantiv
Das stimmt! / Das ist wahr!
Zustimmung
(Isso) é verdade!
das ist wahr isso é verdade
nackte Wahrheit f verdade f nua e cruaSubstantiv
eigentlich a dizer verdade f (Por)
ein echter (/ wirklicher) Mann m
Männertypen
um homem m de verdadeSubstantiv
eigentlich a falar verdade f (Bra)
Sag die Wahrheit! Diz (/ Diga Bra ) a verdade.
eigentlich adv no fundo, a dizer a verdade
die nackte Wahrheit a verdade nua e crua
offen gestanden para falar a verdade f (Bra)
offen gestanden para dizer a verdade f (Por)
Das kann nicht wahr sein.
Reaktion, Skepsis
Isso não pode ser verdade.
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
es ist zu schön, um wahr zu sein é bom demais para ser verdade
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
Ich kann dir die Wahrheit sagen.
Information
Posso dizer-te a verdade. (Por)
Ich kann dir die Wahrheit sagen.
Information, Geheimnis
Posso dizer a verdade a você. (Bra)
Danke, dass du (/ Sie) mir die Wahrheit gesagt hast (/ haben). Obrigado por me dizer a verdade.
Wahre Liebe endet nie. O amor de verdade nunca termina.
Danke, dass du (/ Sie) mir die Wahrheit gesagt hast (/ haben). Obrigado por me dizer a verdade.
das ist zu schön, um wahr zu sein isso é bom demais para ser verdadeRedewendung
(einschränkend:) allerdings na verdade, certamente, no entanto, porém, contudo
zutreffen ser exato, ser exacto, ser justo, ser verdade, estar certoVerb
die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit toda a verdade e nada mais do que a verdadeRedewendung
zwar mesmo, contudo, embora, na verdade f, com efeito m, a saber
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2016 17:39:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken