| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sie gehen, fahren |
vai | | | |
|
wie geht es dir? |
como vai você? | | | |
|
er ist in den Achtzigern |
vai nos oitenta | | | |
|
er/sie geht |
vai | | | |
|
du gehst, fährst |
vai | | | |
|
gehen wir noch? |
a gente ainda vai? | | | |
|
Was werden Sie kaufen? |
O que é que vai comprar? | | | |
|
wie geht es Ihnen? |
como vai? | | | |
|
Wie geht´s? |
Como vai? | | | |
|
Pendelverkehr m
Verkehr |
vai-vém m | | Substantiv | |
|
wirst Du verbringen |
vai passar | | | |
|
wohin gehen Sie?, wohin fahren Sie? |
aonde vai? | | | |
|
(Sache:) wohin kommt das? |
aonde vai? | | | |
|
wie geht es Euch? |
como vai? | | | |
|
geh zum Kuckuck mmaskulinum ! |
vai passar! | | | |
|
wie geht's? |
como vai? | | | |
|
Hin und Her n |
vai-vém m | | Substantiv | |
|
Geh zum Kuckuck! ugsumgangssprachlich
Beschimpfung |
Vai passear! | | | |
|
es geht |
vai indo | | | |
|
er geht |
ele vai | | | |
|
Du kannst mir gestohlen bleiben!
Reaktion, Abneigung |
Vai passear! | | | |
|
geh weg |
vai embora | | | |
|
wie geht es? |
como vai? | | | |
|
es geht so |
vai andando | | | |
|
wie geht’s? |
como vai? | | | |
|
Auf und Ab n |
vai-vém m | | Substantiv | |
|
es geht bergauf figfigürlich |
vai indo | figfigürlich | | |
|
technTechnik Fähre f |
vai-vém m | technTechnik | Substantiv | |
|
es läuft normal |
vai andando | | | |
|
Moment m |
vai-não-vai m | | Substantiv | |
|
figfigürlich um ein Haar, beinahe |
vai-não-vai advAdverb | figfigürlich | | |
|
Wie geht's? |
Como vai? | | | |
|
wie geht es dir |
como vai você? | | | |
|
er, sie fährt |
ele, ela vai | | | |
|
Was wirst Du trinken? |
Que vai tomar? | | | |
|
was wird es geben? |
como vai ser? | | | |
|
Geh mit Gott!
Verabschiedung |
Vai com Deus! | | | |
|
Sie fährt schnell |
Ela vai rápido | | | |
|
Er wird es herausfinden.
Information, Geheimnis |
Ele vai descobrir. | | | |
|
Es wird Stunden dauern.
Dauer |
Vai levar horas. | | | |
|
(Sache:) wohin kommt das? |
para onde vai isto? | | | |
|
Der Preis wird steigen. |
O preço vai subir. | | | |
|
Pendelverkehr m |
serviço mmaskulinum de vai-vém | | Substantiv | |
|
und so weiter |
e por aí vai | | | |
|
nur zu! |
vai em frente! apoiado! | | | |
|
die Zeit schreitet fort |
o tempo vai passando | | | |
|
alles wird gut |
tudo vai ficar certo | | | |
|
wie geht es dem Jungen? |
o menino como vai? | | | |
|
ugsumgangssprachlich tolle(s) Leben n |
ugsumgangssprachlich boa-vai-ela f | | Substantiv | |
|
und so |
e por aí vai | | | |
|
ugsumgangssprachlich verfluchte Scheiße! |
vai para o caralho! | | | |
|
Hol den Ball |
Vai buscar a bola | | | |
|
noch ein Glas! |
vai mais um copo! | | | |
|
figfigürlich alles in Butter |
vai tudo pelo melhor | figfigürlich | | |
|
Wie geht es dir? |
Como vai você? brasbrasilianisch portugiesisch | brasbrasilianisch portugiesisch | | |
|
hin ist hin! |
o que lá vai, lá vai! | | | |
|
Was vorbei ist, ist vorbei!
Ereignis |
O que lá vai, lá vai! | | Redewendung | |
|
Das wird böse (/ übel) enden.
Einschätzung, Ergebnis |
Isso vai acabar mal. | | | |
|
Das wird eine Herausforderung.
Einschätzung, Risiko |
Vai ser um desafio. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:50:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 3 |