Portugiesisch Deutsch tinhas-te amado | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
sich kleiden |
vestir-se | | Verb | | |
sich bedecken, sich anziehen |
vestir-se | | Verb | | |
sich anziehen |
vestir-se | | Verb | | |
hast du keine Lust? |
não te apetece? | | | | |
geliebte |
amado | | Adjektiv | | |
singen verbVerb |
cantar verbVerb | | | | |
unversehens |
sem tir-te nem guar-te | | | | |
überraschend |
sem tir-te nem guar-te | | | | |
ich möchte dich |
(eu) te quero | | | | |
dir |
te | | | | |
lieb |
amado | | Adjektiv | | |
dir; dich |
te | | | | |
du hattest |
tinhas | | | | |
Dekl. Meinung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entender m | | Substantiv | | |
verstehen, etwas verstehen von, erkennen, einsehen, jemanden durchschauen, glauben, meinen, der Ansicht sein, wollen, erfahren von, es verstehen |
entender | | Verb | | |
nachvollziehen |
entender | | Verb | | |
kapieren |
entender | | Verb | | |
verstehen, meinen |
entender | | Verb | | |
beliebt |
amado | | | | |
nur um dir zu sagen |
só para te dizer | | | | |
Liebling m |
bem-amado | | Substantiv | | |
du befindest dich |
ficas-te | | | | |
ich wurde geliebt |
fui amado | | | | |
geliebt |
amado, -a | | | | |
ich werde geliebt werden |
serei amado | | | | |
ich werde geliebt |
sou amado | | | | |
ich werde geliebt |
serei amado | | | | |
du zogst dich an |
vestes-te | | | | |
ich habe geliebt |
tenho amado | | | | |
du ziehst dich an |
vestes-te | | | | |
halt den Mund! |
cala-te! | | | | |
setz dich |
senta-te | | | | |
Zieh dich um! |
Muda-te! | | | | |
du hattest |
tu tinhas | | | | |
Pass auf dich auf!
Abschied |
Cuida-te! | | | | |
Melde dich!
Kontakt, Aufforderung |
Apresenta-te! | | | | |
beruhige dich |
acalma-te | | | | |
du musst |
te tens | | | | |
ich sehe dich |
vejo-te | | | | |
du zogst dich an |
vestias-te | | | | |
Halt die Klappe! ugsumgangssprachlich |
Cala-te! | | | | |
Pass auf dich auf! / Gib acht auf dich! |
Te cuida! | | | | |
beeil dich |
despacha-te | | | | |
ich erwarte dich |
te espero | | | | |
bringt dich hin |
lava-te | | | | |
du befandest-dich |
ficavas-te | | | | |
du machst dich lustig |
divertes-te | | | | |
Sei leise! Halt den Mund! |
Cala te! | | | | |
ich helfe dir |
ajudo-te | | | | |
du wäschst dich |
lavas-te | | | | |
Wir helfen dir |
nós ajudamos-te | | | | |
geliebt werden |
ficar amado, ser amado | | | | |
(jedermanns) Liebling m |
famfamiliär bem-amado m | | Substantiv | | |
Dekl. Geliebte mmaskulinum ffemininum, Geliebter m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
amado mmaskulinum, -a f | | Substantiv | | |
Vergiss nicht ...
Erinnerung |
Não te esqueças ... | | | | |
Vergissmeinnicht n
Blumen |
não-te-esquece m | | Substantiv | | |
Ich möchte dich küssen.
Flirt |
Quero te beijar. | | | | |
hättest du Lust zu ...? |
(Por) apetece-te ...? | | | | |
dir auch |
para te também | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:43:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 4 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|