Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch tinha visto

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich kleiden Konjugieren vestir-seVerb
sich bedecken, sich anziehen Konjugieren vestir-seVerb
sich anziehen Konjugieren vestir-seVerb
singen verb cantar verbCA
er hatte tinha
ich hatte tinha
Grind m tinha fSubstantiv
(Tierkrankheit:) Räude f tinha fSubstantiv
Grind m, vet. Räute tinha fSubstantiv
Sichtvermerk m visto mSubstantiv
gesehen visto, -a
Visumzwang m
Reise / (Visum)
visto m obrigatórioSubstantiv
weil visto que
offenbar, allem Anschein nach pelo visto
fam klar sein ugs estar visto
beliebt bem visto
da, weil visto que
gesehen visto [v.]
in Anbetracht f, dass visto que
gern gesehen bem-visto
in Anbetracht der Tatsache, dass
da
visto queRedewendung
gern gesehen bem visto
Visum Visa n visto vistos mSubstantiv
ich hatte eu tinha
unbeliebt mal visto
denn visto que
er hatte ele tinha
Visumantrag m requerimento m de vistoSubstantiv
es ist offensichtlich, dass ... está visto que ...
(situa
ein Visum beantragen requerer um visto
von oben gesehen
Wahrnehmung
visto do alto
Lesebestätigung f
Internet, Mail
visto m de leituraSubstantiv
weil porque, como, visto, que
angesehen visto m, vista fAdjektiv
Es waren extrem viele Leute da!
Publikum, Ereignis
Tinha gente para caramba! ugsRedewendung
ein Dokument abzeichnen pôr um visto num documento
Das hättest du sehen sollen!
Konversation, Ereignis
Tu havias de ter visto!
Ich habe zuvor noch nie etwas gewonnen.
(gewinnen)
Eu nunca tinha ganhado nada antes.
Das wird hier nicht gern gesehen.
Warnung, Benehmen
Isso aqui não é bem visto.
anscheinend aparentemente, ao que parece, pelo visto
Haben Sie ein Visum?
Zoll
O senhor ( / A senhora) tem um visto?
Haken m
Zeichen
Beispiel:ein Dokument abzeichnen
visto m
(sinal gráfico)
Beispiel:pôr um visto num documento
Substantiv
So wie die Dinge liegen, können wir nichts mehr machen.
Einschätzung, Handeln
Visto isto, não podemos fazer nada.
Ich tat, was getan sein musste.
Handeln, Notwendigkeit
Fiz o que tinha de ser feito.
Er kam, nachdem sie gegangen war.
Verspätung
Ele chegou depois que ela tinha saído.
er hatte Angst, dass der Schwindel auffliegen könnte ele tinha medo que a burla fosse descoberta
Als er zehn Jahre alt war, starben seine Eltern. Quando ele tinha dez anos, seus pais morreram.
als er zehn Jahre alt war, starben seine Eltern ( zeitl eingeschlossen) quando ele tinha dez anos, os seus pais morreramzeitl
Da er nicht kommt, werden wir ihn anrufen.
Verabredung
Visto que ele não vem, vamos ligar para ele. (Bra)
Eine Frau, die bei dem Unfall schwer verletzt worden war, wurde ins Krankenhaus transportiert. Uma mulher que tinha sido ferida gravemente no acidente foi transportada para o hospital.Redewendung
ersehen Konjugieren verVerb
erleben Konjugieren verVerb
ansehen Konjugieren verVerb
sehen, anschauen Konjugieren verVerb
sehen Konjugieren verVerbSP
sehen, erleben, intentional: ansehen, durchsehen, nachsehen Konjugieren verVerb
versuchen transitiv Konjugieren ver
(tentar)
Verb
anschauen Konjugieren verVerb
erblicken Konjugieren verVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2021 6:59:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken