pauker.at

Portugiesisch Deutsch terei visto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich anziehen vestir-seVerb
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich kleiden vestir-seVerb
singen verb cantar verb
offenbar, allem Anschein nach pelo visto
kapieren entenderVerb
Dekl. Meinung
f
entender
m
Substantiv
verstehen, etwas verstehen von, erkennen, einsehen, jemanden durchschauen, glauben, meinen, der Ansicht sein, wollen, erfahren von, es verstehen entenderVerb
nachvollziehen entenderVerb
verstehen, meinen entenderVerb
Dekl. Sichtvermerk
m
visto
m
Substantiv
Haken
m

Zeichen
Beispiel:ein Dokument abzeichnen
visto
m

(sinal gráfico)
Beispiel:pôr um visto num documento
Substantiv
weil visto que
gesehen visto [v.]
gesehen visto, -a
beliebt bem visto
da, weil visto que
gern gesehen bem visto
denn visto que
gern gesehen bem-visto
Dekl. Visum Visa
n
visto vistos
m
Substantiv
in Anbetracht f, dass visto que
unbeliebt mal visto
in Anbetracht der Tatsache, dass
da
visto queRedewendung
von oben gesehen
Wahrnehmung
visto do alto
fam klar sein ugs estar visto
es ist offensichtlich, dass ... está visto que ...
(situa
Visumzwang
m

Reise / (Visum)
visto m obrigatórioSubstantiv
ein Visum beantragen requerer um visto
weil porque, como, visto, que
angesehen visto m, vista fAdjektiv
Lesebestätigung
f

Internet, Mail
visto m de leituraSubstantiv
Visumantrag
m
requerimento m de vistoSubstantiv
ein Dokument abzeichnen pôr um visto num documento
Das hättest du sehen sollen!
Konversation, Ereignis
Tu havias de ter visto!
Ich werde zehn Minuten zu spät kommen.
Verabredung
Terei um atrado de dez minutos.
anscheinend aparentemente, ao que parece, pelo visto
Das wird hier nicht gern gesehen.
Warnung, Benehmen
Isso aqui não é bem visto.
Im nächsten Jahr werde ich dreißig.
Alter
No ano que vem terei trinta anos.
So wie die Dinge liegen, können wir nichts mehr machen.
Einschätzung, Handeln
Visto isto, não podemos fazer nada.
Haben Sie ein Visum?
Zoll
O senhor ( / A senhora) tem um visto?
Werde ich das Vergnügen haben, dich wiederzusehen?
Flirt
Terei o prazer de te ver de novo?
Ich werde die Arbeit in einer Woche fertig haben.
Zeitangabe, Frist
Terei o trabalho feito em uma semana.
Ich werde schon fort sein, wenn sie zurückkommt.
Verabredung
Eu terei ido embora quando ela chegar.
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, um das zu machen.
Handeln
Eu não sei se terei tempo para fazer isso.
Da er nicht kommt, werden wir ihn anrufen.
Verabredung
Visto que ele não vem, vamos ligar para ele. (Bra)
Faserwand Faserwände f
f

fibroso 1. composto de fibras ou com elas relacionado - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/fibrosa Gebärmutter durch eine Muskel- oder Faserwand getrennt - https://www.babycenter.de/a8472/anomalien-des-uterus-in-der-schwangerschaft fibra {f} Faser {f} - https://dept.dict.cc/?s=Faser parede {f} Wand {f} - https://dept.dict.cc/?s=Wand Útero septado é definido quando a cavidade uterina na paciente apresenta uma parede, chamada de septo, - https://ipgo.com.br/malformacoes-uterinas-completo/ Na ressonância magnética, dependendo da intensidade de sinal, pode ser avaliada a constituição do septo, visto que um septo fundamentalmente constituído por tecido fibroso - https://estudogeral.uc.pt/bitstream/10316/32082/1/Malformacoes%20uterinas%20-%20do%20diagno%CC%81stico%20ao%20tratamento%2C%20FMUC%2C%202016%2C%20Helena%20Rita%20Antunes.pdf
parede f fibrosa paredes f fibrosasSubstantiv
ersehen verVerb
erleben verVerb
ansehen verVerb
sehen, anschauen verVerb
sehen verVerb
sehen, erleben, intentional: ansehen, durchsehen, nachsehen verVerb
versuchen transitiv ver
(tentar)
Verb
anschauen verVerb
erblicken verVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:32:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken