| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
singen verbVerb |
cantar verbVerb | | | |
|
willkommen |
bem-vindo | | Adjektiv | |
|
kapieren |
entender | | Verb | |
|
gekommen |
vindo | | | |
|
verstehen, etwas verstehen von, erkennen, einsehen, jemanden durchschauen, glauben, meinen, der Ansicht sein, wollen, erfahren von, es verstehen |
entender | | Verb | |
|
nachvollziehen |
entender | | Verb | |
|
Dekl. Meinung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entender m | | Substantiv | |
|
verstehen, meinen |
entender | | Verb | |
|
herzlich willkommen! |
(seja) bem-vindo! | | | |
|
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. |
Primeiro vindo, primeiro servido. | | | |
|
ein gern gesehener Gast
Besuch |
um convidado bem-vindo | | | |
|
willkommen zurück! |
bem-vindo de volta! (Bra) | | | |
|
willkommen zuhause! |
bem-vindo em casa! (Bra) | | | |
|
Du hättest vorher kommen sollen.
Verspätung |
Você deveria ter vindo antes. Bra | | | |
|
Ich werde zehn Minuten zu spät kommen.
Verabredung |
Terei um atrado de dez minutos. | | | |
|
Werde ich das Vergnügen haben, dich wiederzusehen?
Flirt |
Terei o prazer de te ver de novo? | | | |
|
Ich werde die Arbeit in einer Woche fertig haben.
Zeitangabe, Frist |
Terei o trabalho feito em uma semana. | | | |
|
Im nächsten Jahr werde ich dreißig.
Alter |
No ano que vem terei trinta anos. | | | |
|
Ich werde schon fort sein, wenn sie zurückkommt.
Verabredung |
Eu terei ido embora quando ela chegar. | | | |
|
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, um das zu machen.
Handeln |
Eu não sei se terei tempo para fazer isso. | | | |
|
kommen |
vir | | Verb | |
|
zurückkommen |
vir | | Verb | |
|
kommen, zurückkehren, herkommen, herrühren, stehen (in der Zeitung) |
vir | | Verb | |
|
herkommen |
vir | | Verb | |
|
(Neuigkeit:) stehen |
vir | | Verb | |
|
zurückkehren |
vir | | Verb | |
|
(Inf.) bewirken |
vir | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 10:08:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |