auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch terei dito
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
singen
verb
Verb
cantar
verb
Verb
besagt
dito
adj
Adjektiv
kapieren
▶
▶
entender
Verb
Dekl.
Meinung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Meinung
die
Meinungen
Genitiv
der
Meinung
der
Meinungen
Dativ
der
Meinung
den
Meinungen
Akkusativ
die
Meinung
die
Meinungen
▶
▶
entender
m
Substantiv
verstehen,
etwas
verstehen
von,
erkennen,
einsehen,
jemanden
durchschauen,
glauben,
meinen,
der
Ansicht
sein,
wollen,
erfahren
von,
es
verstehen
▶
entender
Verb
nachvollziehen
▶
▶
entender
Verb
verstehen,
meinen
▶
▶
entender
Verb
gesagt
dito
Sinnspruch
m
dito
m
Substantiv
nichts
gesagt
haben
wollen
dar
o
dito
por
não
dito
abgemacht!
está
dito!
wirklich
propriamente
dito
Adjektiv
Es
bleibt
dabei!
Entschluss
,
Vereinbarung
está
dito!
vorstehend
(obig:)
dito,
mencionado
Gesagt,
getan!
Handeln
Dito
e
feito.
eben
jener
o
dito-cujo
besagt
dito
[d.°]
abgemacht!
está
dito!,
está
combinado!,
está
entendido!
Sinnspruch
m
dito
m
maskulinum
,
provérbio
m
maskulinum
,
adágio
m
Substantiv
Ich
werde
zehn
Minuten
zu
spät
kommen.
Verabredung
Terei
um
atrado
de
dez
minutos.
Werde
ich
das
Vergnügen
haben,
dich
wiederzusehen?
Flirt
Terei
o
prazer
de
te
ver
de
novo?
Ich
werde
die
Arbeit
in
einer
Woche
fertig
haben.
Zeitangabe
,
Frist
Terei
o
trabalho
feito
em
uma
semana.
Ich
werde
schon
fort
sein,
wenn
sie
zurückkommt.
Verabredung
Eu
terei
ido
embora
quando
ela
chegar.
Im
nächsten
Jahr
werde
ich
dreißig.
Alter
No
ano
que
vem
terei
trinta
anos.
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Zeit
habe,
um
das
zu
machen.
Handeln
Eu
não
sei
se
terei
tempo
para
fazer
isso.
Ich
wünschte,
du
hättest
das
früher
gesagt.
Information
,
Kritik
Eu
desejava
que
você
tivesse
dito
isso
antes.
Bra
Ich
bereue,
dir
das
gesagt
zu
haben.
Information
,
Bedauern
/ (bereuen)
Arrependo-me
de
ter
dito
isso
a
te
(/
você
Bra
).
Wann
kann
man
sagen,
dass
jemand
ein
Alkoholproblem
hat?
Alkohol
,
Suchtproblem
,
Problem
Quando
pode
ser
dito
que
uma
pessoa
tem
problemas
com
álcool?
Spruch
ugs
umgangssprachlich
m
Beispiel:
das sind doch alles nur Sprüche!
boca
ugs
umgangssprachlich
f
(dito)
exemplo:
isso são só bocas!
Substantiv
(Rolle,
Gebet:)
sprechen
▶
dizer
Verb
(Text:)
besagen
▶
dizer
Verb
(Witz:)
erzählen
▶
dizer
Verb
(Gedicht:)
vortragen
▶
dizer
Verb
(Text:)
lauten
▶
dizer
Verb
(Zeugnis:)
ablegen
▶
dizer
Verb
(Geheimnis:)
verraten
▶
dizer
Verb
Ausdruck
m
maskulinum
,
Ausdrucksweise
▶
dizer
Verb
(Messe:)
lesen
▶
dizer
Verb
(Anzahl:)
nennen
▶
dizer
Verb
aussprechen
▶
dizer
Verb
lauten
▶
dizer
Verb
▶
▶
sagen
▶
dizer
Verb
(Farbe:)
passen
▶
dizer
Verb
(Meinung:)
äußern
▶
dizer
Verb
Gerede
n
▶
dizer
m
Substantiv
Darlegungen
f, pl
femininum, plural
machen
▶
dizer
Verb
erwähnen
▶
dizer
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 4:07:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X