Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch terei deixado

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
singen verb cantar verbCA
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt
Ninguém foi deixado vivo.
Ich werde zehn Minuten zu spät kommen.
Verabredung
Terei um atrado de dez minutos.
Im nächsten Jahr werde ich dreißig.
Alter
No ano que vem terei trinta anos.
Ich werde schon fort sein, wenn sie zurückkommt.
Verabredung
Eu terei ido embora quando ela chegar.
Ich werde die Arbeit in einer Woche fertig haben.
Zeitangabe, Frist
Terei o trabalho feito em uma semana.
Werde ich das Vergnügen haben, dich wiederzusehen?
Flirt
Terei o prazer de te ver de novo?
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, um das zu machen.
Handeln
Eu não sei se terei tempo para fazer isso.
(Schuld:) erlassen Konjugieren deixarVerb
seinlassen Konjugieren deixarVerb
liegen lassen Konjugieren deixarVerb
(Plan usw.:) aufgeben Konjugieren deixarVerb
Konjugieren verlassen Konjugieren deixarVerb
stehen lassen, liegen lassen Konjugieren deixarVerb
(jemanden zu Hause usw.:) absetzen Konjugieren deixarVerb
(von der Schule usw.:) abgehen Konjugieren deixarVerb
(Nachfolgern:) hinterlassen, überlassen Konjugieren deixarVerb
absetzen
(Drogen)
Konjugieren deixarVerb
lassen, dalassen Konjugieren deixarVerb
(ver)lassen Konjugieren deixarVerb
(Ort, Person:) verlassen Konjugieren deixarVerb
lassen, loslassen, verlassen, liegen lassen, zulassen Konjugieren deixarVerb
lassen Konjugieren deixarVerb
übrig lassen Konjugieren deixarVerb
lassen; (Person, Ort:) verlassen; (Dinge:) zurücklassen; stehen lassen, liegen lassen; (Nachfolgern:) hinterlassen, überlassen; (Schuld:) erlassen; (Gewinn:) abwerfen Konjugieren deixarVerb
zurücklassen Konjugieren deixarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2021 15:12:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken