| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
figfigürlich erledigt, verbraucht |
acabado | figfigürlich | | |
|
singen verbVerb |
cantar verbVerb | | | |
|
ugsumgangssprachlich gepfuscht |
mal-acabado | | | |
|
figfigürlich erledigt |
acabado adjAdjektiv | figfigürlich | | |
|
nagelneu |
acabado de fazer | | | |
|
Ist alles vorbei?
Ereignis |
Está tudo acabado? | | | |
|
Es ist alles vorbei.
Ereignis |
Está tudo acabado. | | | |
|
nachvollziehen |
entender | | Verb | |
|
verstehen, meinen |
entender | | Verb | |
|
fertig, tadellos |
acabado | | | |
|
Qualität f |
acabado m | | Substantiv | |
|
Ausführung f |
acabado m | | Substantiv | |
|
verstehen, etwas verstehen von, erkennen, einsehen, jemanden durchschauen, glauben, meinen, der Ansicht sein, wollen, erfahren von, es verstehen |
entender | | Verb | |
|
Dekl. Meinung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entender m | | Substantiv | |
|
kapieren |
entender | | Verb | |
|
Impressum nneutrum, Schlussschrift ffemininum, Druckvermerk m |
acabado mmaskulinum de imprimir | | Substantiv | |
|
(Arbeit:) beenden |
deixar feito, deixar pronto, deixar acabado | | | |
|
netto |
bem acabado | | Adverb | |
|
(Arbeit:) beendet, vollendet, fertig |
acabado adjAdjektiv | | | |
|
(Ausführung:) tadellos |
acabado adjAdjektiv | | | |
|
schlecht gemacht |
mal-acabado | | | |
|
verbraucht |
acabado adjAdjektiv | | | |
|
rein |
bem acabado | | Adjektiv | |
|
soeben angekommen |
acabado de chegar | | | |
|
Fertigware f |
produto mmaskulinum acabado | | Substantiv | |
|
vorbei sein |
ter passado, ter acabado | | | |
|
soeben gedruckt |
acabado de imprimir | | | |
|
Halbfabrikat n |
produto mmaskulinum semi-acabado | | Substantiv | |
|
alle sein |
(etwas:) ter-se acabado | | | |
|
schon halb fertig sein |
estar semi-pronto, estar meio-acabado | | | |
|
Ich werde zehn Minuten zu spät kommen.
Verabredung |
Terei um atrado de dez minutos. | | | |
|
etwas gerade getan haben |
ter acabado de fazer alguma coisa | | | |
|
Ich werde die Arbeit in einer Woche fertig haben.
Zeitangabe, Frist |
Terei o trabalho feito em uma semana. | | | |
|
Im nächsten Jahr werde ich dreißig.
Alter |
No ano que vem terei trinta anos. | | | |
|
Werde ich das Vergnügen haben, dich wiederzusehen?
Flirt |
Terei o prazer de te ver de novo? | | | |
|
Ich werde schon fort sein, wenn sie zurückkommt.
Verabredung |
Eu terei ido embora quando ela chegar. | | | |
|
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, um das zu machen.
Handeln |
Eu não sei se terei tempo para fazer isso. | | | |
|
beenden |
acabar | | Verb | |
|
fertig werden |
acabar | | Verb | |
|
(Mensch, Material:) verbrauchen, erschöpfen | enden, aufhören |
acabar | | Verb | |
|
alle werden |
acabar | | Verb | |
|
aufhören |
acabar | | Verb | |
|
(Material:) verarbeiten |
acabar | | Verb | |
|
(Textilien:) appretieren |
acabar | | Verb | |
|
fertig stellen, vollenden |
acabar | | Verb | |
|
beenden; fertig stellen, vollenden; (Mensch, Material:) verbrauchen, erschöpfen | enden, aufhören |
acabar | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 13:51:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |