auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch ter-vos-eis sentido
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
kleiden
▶
vestir-se
Verb
sich
bedecken,
sich
anziehen
▶
vestir-se
Verb
sich
anziehen
▶
vestir-se
Verb
Dekl.
Eis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Eis
die
-
Genitiv
des
Eises
der
-
Dativ
dem
Eis[e]
den
-
Akkusativ
das
Eis
die
-
gelo
Substantiv
Dekl.
Eis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Eis
die
-
Genitiv
des
Eises
der
-
Dativ
dem
Eis[e]
den
-
Akkusativ
das
Eis
die
-
gelo
m
Substantiv
Dekl.
Eis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Eis
die
-
Genitiv
des
Eises
der
-
Dativ
dem
Eis[e]
den
-
Akkusativ
das
Eis
die
-
(Speiseeis)
sorvete
bras
brasilianisch portugiesisch
Substantiv
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
Sinn
m
maskulinum
für
Humor
haben
ter
sentido
m
maskulinum
de
humor
sich
halten
an
ter-se
a
(j-n:)
treffen,
aufsuchen
ir
ter
com
▶
aussehen
ter
aparência
de
Verb
gut
besucht
sein
ter
freqüênzia
f
femininum
(Bra)
Drehrichtung
f
sentido
m
maskulinum
de
rotação
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
Sinn
m
maskulinum
machen
fazer
sentido
m
Substantiv
fig
figürlich
an
sich
haben
ter
consigo
fig
figürlich
sich
verlassen
auf
ter
fé
angebrannt
sein
ter
esturro
gut
dran
sein
▶
ter
sorte
etwas
etwas
bei
sich
haben
ter
consigo
vorbestraft
(sein)
(ter)
cadastrado
Zutritt
m
maskulinum
haben
ter
acesso
m
Substantiv
sich
etwas
zuziehen
(Unannehmlichkeiten:)
ter
gutmütig
sein
ter
bom
gênio
m
maskulinum
(Bra)
jähzornig
sein
ter
mau
gênio
m
maskulinum
(Bra)
Zurechtweisung
f
repreensão
f
femininum
,
reprimenda
f
femininum
(bekommen:
ter)
Substantiv
einen
weiten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m, pl
maskulinum, plural
largos
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
sich
zur
Gewohnheit
f
femininum
gemacht
haben
ter
por
uso
m
Substantiv
unbedenklich
sein
não
ter
inconveniente
sich
(un)geschickt
anstellen
(não)
ter
jeito
zu
(j-n)
aufsuchen
vir
ter
com
kein
Gewissen
haben
não
ter
escrúpulos
Redewendung
zu
tun
haben
ter
que
ver
wertlos
sein
não
ter
preço
m
Substantiv
tief
im
Kurs
m
maskulinum
stehen
(a.
fig
figürlich
)
ter
fraca
cotação
f
fig
figürlich
Substantiv
nicht
taugen
não
ter
jeito
m
Substantiv
keinen
Sinn
machen
não
ter
nexo
gut
schießen
ter
boa
pontaria
f
Substantiv
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
par
m
Substantiv
zu
(j-n)
aufsuchen
ir
ter
com
eifersüchtig
sein
auf
transitiv
jemanden (Akk.)
ter
ciúmes
de
alguém
Verb
zielen
ter
em
vista
Verb
Gemeinsinn
m
sentido
de
comunidade
m
Substantiv
Gemeinschaftssinn
m
sentido
de
comunidade
m
Substantiv
klaffen
verb
Verb
ter
uma
fenda
Längsrichtung
f
sentido
m
maskulinum
longitudinal
Substantiv
in
gewissem
Sinne
n
em
certo
sentido
m
Substantiv
im
weiteren
Sinne
(i.w.S.)
em
sentido
lato
im
engeren
Sinne
(i.e.S.)
em
sentido
restrito
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
rival
m
Substantiv
Gesichtspunkt
m
sentido
m
Substantiv
Bedeutung
f
sentido
Substantiv
empfindlich,
tiefempfunden,
schmerzlich,
angegangen
(Fleisch
Obst)
sentido
empfinden
sentido
Verb
Verstand
m
sentido
Substantiv
Bezeichnung
f
sentido
Substantiv
Achtung!
Sentido!
Stillgestanden!
Militär
,
Kommandos
Sentido!
Dekl.
Meinung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Meinung
die
Meinungen
Genitiv
der
Meinung
der
Meinungen
Dativ
der
Meinung
den
Meinungen
Akkusativ
die
Meinung
die
Meinungen
sentido
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.09.2025 22:49:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X