auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ter-te-ias sentido
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
bedecken,
sich
anziehen
▶
vestir-se
Verb
sich
anziehen
▶
vestir-se
Verb
sich
kleiden
▶
vestir-se
Verb
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
Sinn
m
maskulinum
für
Humor
haben
ter
sentido
m
maskulinum
de
humor
hast
du
keine
Lust?
▶
não
te
apetece?
▶
aussehen
ter
aparência
de
Verb
(j-n:)
treffen,
aufsuchen
ir
ter
com
sich
halten
an
ter-se
a
gut
besucht
sein
ter
freqüênzia
f
femininum
(Bra)
Drehrichtung
f
sentido
m
maskulinum
de
rotação
Substantiv
fig
figürlich
an
sich
haben
ter
consigo
fig
figürlich
etwas
etwas
bei
sich
haben
ter
consigo
ugs
umgangssprachlich
Sinn
m
maskulinum
machen
fazer
sentido
m
Substantiv
Zutritt
m
maskulinum
haben
ter
acesso
m
Substantiv
sich
verlassen
auf
ter
fé
angebrannt
sein
ter
esturro
vorbestraft
(sein)
(ter)
cadastrado
sich
etwas
zuziehen
(Unannehmlichkeiten:)
ter
gut
dran
sein
▶
ter
sorte
einen
weiten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m, pl
maskulinum, plural
largos
gutmütig
sein
ter
bom
gênio
m
maskulinum
(Bra)
jähzornig
sein
ter
mau
gênio
m
maskulinum
(Bra)
Zurechtweisung
f
repreensão
f
femininum
,
reprimenda
f
femininum
(bekommen:
ter)
Substantiv
überraschend
sem
tir-te
nem
guar-te
unversehens
sem
tir-te
nem
guar-te
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
kein
Gewissen
haben
não
ter
escrúpulos
Redewendung
zu
(j-n)
aufsuchen
vir
ter
com
in
gewissem
Sinne
n
em
certo
sentido
m
Substantiv
Längsrichtung
f
sentido
m
maskulinum
longitudinal
Substantiv
Gemeinschaftssinn
m
sentido
de
comunidade
m
Substantiv
Gemeinsinn
m
sentido
de
comunidade
m
Substantiv
eifersüchtig
sein
auf
transitiv
jemanden (Akk.)
ter
ciúmes
de
alguém
Verb
ich
möchte
dich
▶
(eu)
te
quero
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
par
m
Substantiv
tief
im
Kurs
m
maskulinum
stehen
(a.
fig
figürlich
)
ter
fraca
cotação
f
fig
figürlich
Substantiv
zu
tun
haben
ter
que
ver
zu
(j-n)
aufsuchen
ir
ter
com
zielen
ter
em
vista
Verb
im
weiteren
Sinne
(i.w.S.)
em
sentido
lato
unbedenklich
sein
não
ter
inconveniente
sich
zur
Gewohnheit
f
femininum
gemacht
haben
ter
por
uso
m
Substantiv
wertlos
sein
não
ter
preço
m
Substantiv
keinen
Sinn
machen
não
ter
nexo
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
rival
m
Substantiv
klaffen
verb
Verb
ter
uma
fenda
nicht
taugen
não
ter
jeito
m
Substantiv
gut
schießen
ter
boa
pontaria
f
Substantiv
sich
(un)geschickt
anstellen
(não)
ter
jeito
im
engeren
Sinne
(i.e.S.)
em
sentido
restrito
dir;
dich
▶
te
empfinden
sentido
Verb
empfindlich,
tiefempfunden,
schmerzlich,
angegangen
(Fleisch
Obst)
sentido
Achtung!
Sentido!
Richtung
f
sentido
m
Substantiv
du
gingst
ias
Dekl.
Sinn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sinn
die
Sinne
Genitiv
des
Sinn[e]s
der
Sinne
Dativ
dem
Sinn[e]
den
Sinnen
Akkusativ
den
Sinn
die
Sinne
sentido
m
Substantiv
Dekl.
Zweck
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zweck
die
Zwecke
Genitiv
des
Zweck[e]s
der
Zwecke
Dativ
dem
Zweck[e]
den
Zwecken
Akkusativ
den
Zweck
die
Zwecke
sentido
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:04:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X