| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich bedecken, sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
sich kleiden |
vestir-se | | Verb | |
|
sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
auf Lager nneutrum haben |
ter armazenado | | | |
|
Sinn mmaskulinum für Humor haben |
ter sentido mmaskulinum de humor | | | |
|
aussehen |
ter aparência de | | Verb | |
|
(j-n:) treffen, aufsuchen |
ir ter com | | | |
|
sich halten an |
ter-se a | | | |
|
mir; mich |
me | | | |
|
mir |
me | | | |
|
und/nach (Zeitangaben) |
me | | | |
|
gut besucht sein |
ter freqüênzia ffemininum (Bra) | | | |
|
Drehrichtung f |
sentido mmaskulinum de rotação | | Substantiv | |
|
Zutritt mmaskulinum haben |
ter acesso m | | Substantiv | |
|
etwasetwas bei sich haben |
ter consigo | | | |
|
sich etwas zuziehen |
(Unannehmlichkeiten:) ter | | | |
|
ugsumgangssprachlich Sinn mmaskulinum machen |
fazer sentido m | | Substantiv | |
|
vorbestraft (sein) |
(ter) cadastrado | | | |
|
gut dran sein |
ter sorte | | | |
|
sich verlassen auf |
ter fé | | | |
|
figfigürlich an sich haben |
ter consigo | figfigürlich | | |
|
angebrannt sein |
ter esturro | | | |
|
jähzornig sein |
ter mau gênio mmaskulinum (Bra) | | | |
|
gutmütig sein |
ter bom gênio mmaskulinum (Bra) | | | |
|
einen weiten Horizont mmaskulinum haben |
ter horizontes m, plmaskulinum, plural largos | | | |
|
Zurechtweisung f |
repreensão ffemininum, reprimenda ffemininum (bekommen: ter) | | Substantiv | |
|
etwas zu tun haben mit |
ter alguma coisa (a ver) com | | | |
|
nicht seinesgleichen haben |
não ter rival m | | Substantiv | |
|
zu tun haben |
ter que ver | | | |
|
zu (j-n) aufsuchen |
ir ter com | | | |
|
zu (j-n) aufsuchen |
vir ter com | | | |
|
unbedenklich sein |
não ter inconveniente | | | |
|
sich zur Gewohnheit ffemininum gemacht haben |
ter por uso m | | Substantiv | |
|
wertlos sein |
não ter preço m | | Substantiv | |
|
keinen Sinn machen |
não ter nexo | | | |
|
nicht seinesgleichen haben |
não ter par m | | Substantiv | |
|
im engeren Sinne (i.e.S.) |
em sentido restrito | | | |
|
kein Gewissen haben |
não ter escrúpulos | | Redewendung | |
|
im weiteren Sinne (i.w.S.) |
em sentido lato | | | |
|
eifersüchtig sein auf transitiv
jemanden (Akk.) |
ter ciúmes de
alguém | | Verb | |
|
in gewissem Sinne n |
em certo sentido m | | Substantiv | |
|
Längsrichtung f |
sentido mmaskulinum longitudinal | | Substantiv | |
|
Gemeinschaftssinn m |
sentido de comunidade m | | Substantiv | |
|
Gemeinsinn m |
sentido de comunidade m | | Substantiv | |
|
nicht taugen |
não ter jeito m | | Substantiv | |
|
gut schießen |
ter boa pontaria f | | Substantiv | |
|
klaffen verbVerb |
ter uma fenda | | | |
|
sich (un)geschickt anstellen |
(não) ter jeito | | | |
|
zielen |
ter em vista | | Verb | |
|
tief im Kurs mmaskulinum stehen (a. figfigürlich ) |
ter fraca cotação f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Können Sie mir sagen, ...?
Information, FAQ |
Poderia dizer-me ...? | | | |
|
Ich heiße .... |
(Eu) chamo-me.... | | | |
|
enthalten |
ter | | Verb | |
|
Dekl. Meinung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sentido | | Substantiv | |
|
innehaben |
ter | | Verb | |
|
haben, sein (Hilfsverben) |
ter | | Verb | |
|
besitzen, haben |
ter | | Verb | |
|
Dekl. Zweck m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sentido | | Substantiv | |
|
empfindlich, tiefempfunden, schmerzlich, angegangen (Fleisch Obst) |
sentido | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 17:17:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 22 |