| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Ich bin hungrig |
tenho fome | | | |
|
ich habe |
tenho | | | |
|
Ich habe kein Geld dabei. |
Não tenho dinheiro comigo. | | | |
|
Habe ich nicht recht (/ Recht)?
Konversation, Diskussion |
Eu não tenho razão? | | | |
|
ich habe geliebt |
tenho amado | | | |
|
Da bin ich mir sicher.
Einschätzung, Gewissheit |
Tenho certeza. | | | |
|
Mir ist heiß.
Körpergefühle |
Tenho calor. | | | |
|
Mir ist warm.
Körpergefühle |
Tenho calor. | | | |
|
Mir ist kalt.
Körpergefühle |
Tenho frio. | | | |
|
Ich habe |
Eu tenho | | | |
|
es tut mir Leid |
tenho pena f | | Substantiv | |
|
mir ist heiß |
tenho calor | | | |
|
ich muss |
eu tenho | | | |
|
Ich bin ... Jahre alt.
Alter, Personalia |
Tenho ... anos. | | | |
|
ich habe Ferien |
tenho férias | | | |
|
Ich habe genug |
tenho suficiente | | | |
|
mir ist unheimlich zumute |
tenho medo | | | |
|
mir ist kalt |
eu tenho frio | | | |
|
ich habe Schmerzen |
eu tenho dores | | | |
|
wenn ich Zeit habe |
quando tenho tempo | | | |
|
Ich habe vielleicht einen Durst!
Körpergefühle |
Tenho uma sede. | | | |
|
Da bin ich mir sicher.
Einschätzung |
Tenho a certeza | | | |
|
Ich habe Rechte.
Konflikt, jur |
Eu tenho direitos. | | | |
|
Ich habe wirklich Pech!
Lebenssituation |
Tenho mesmo azar! | | | |
|
Ich habe genug Zeit.
Verabredung |
Tenho tempo suficiente. | | | |
|
Ich habe keine Zeit.
Verabredung, Ablehnung |
Não tenho tempo. | | | |
|
Ich habe eine Idee!
Überlegung, Vorschlag |
Tenho uma ideia. | | | |
|
Ich habe das Bedürfnis nach ...
Bedürfnisse, Vorlieben, Stimmung |
Tenho necessidade de ... | | | |
|
Ich habe 100 Bücher.
Besitz |
Tenho cem livros. | | | |
|
Mir ist angst.
Gefühle, Befinden |
Tenho medo ffemininum | | Redewendung | |
|
Du fehlst mir.
Sehnsucht |
Tenho saudades de ti. | | | |
|
es juckt mich |
tenho comichões f, plfemininum, plural | | | |
|
Ich habe Zahnschmerzen |
Tenho dores de dentes | | | |
|
Ich muss dort sein.
Aufenthalt |
Tenho de lá estar. | | | |
|
Ich muss es mir noch überlegen.
Überlegung |
Ainda tenho que refletir. | | | |
|
Ich muss dort sein. / Ich habe dort zu sein.
Aufenthalt |
Tenho de lá estar. | | | |
|
Ich vermisse dich.
Sehnsucht |
Tenho saudades de ti. | | | |
|
Ich habe die Gewohnheit zu ...
Gewohnheit, Verhalten |
Tenho o costume de ... | | | |
|
Ich habe keine Idee. |
Não tenho nenhuma ideia. | | | |
|
Ich habe eine gute Freundin.
Freundschaft, Bekanntschaft |
Tenho uma boa amiga. | | | |
|
Ich habe viel zu tun.
Arbeit |
Tenho muito que fazer. | | | |
|
Mir liegt viel daran.
Interesse, Vorlieben |
Tenho muito empenho nisso. | | | |
|
Ich muss jetzt gehen.
Abschied |
Agora tenho de ir. | | | |
|
Ich habe eine Frage.
Information, FAQ |
(Eu tenho) uma pergunta. | | | |
|
Ich bin 20 Jahre alt.
Alter |
Eu tenho vinte anos. | | | |
|
Ich habe keine Erinnerung daran.
Erinnerung |
Não tenho ideia disso. | | Redewendung | |
|
Ich habe das Buch. |
Eu tenho o livro. | | | |
|
Ich habe nichts zu verzollen.
Zoll |
Não tenho nada a declarar. | | | |
|
Wo muss ich umsteigen?
Transport, Zug |
Onde tenho que mudar? (Bra) | | | |
|
Es juckt mich am Arm.
Körpergefühle / (jucken) |
Tenho comichão no braço. (Por) | | Redewendung | |
|
Ich vermisse euch.
Sehnsucht |
Eu tenho saudades vossas. (Por) | | Redewendung | |
|
mir ist himmelangst |
tenho um medo mmaskulinum louco | | | |
|
Ich habe den ganzen Tag frei.
Tagesablauf, Verabredung |
Eu tenho o dia todo. | | | |
|
ich habe kopfweh |
eu tenho dores de cabeça | | | |
|
Wetten, dass ich recht habe? |
Quanto aposta que tenho razão? | | | |
|
Ich muss es finden. |
Eu tenho que encontrá-lo. | | | |
|
Ich habe keine bösen Absichten.
Absicht, Beruhigung |
Não tenho má intenção alguma. | | | |
|
Ich kann beweisen, dass ich recht (/ Recht) habe. |
Posso provar que tenho razão. | | | |
|
Dann habe ich nicht viel Zeit.
Verabredung |
Então não tenho muito tempo. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 2:36:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |