pauker.at

Portugiesisch Deutsch tínhamos feito

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
singen verb cantar verb
verstehen, etwas verstehen von, erkennen, einsehen, jemanden durchschauen, glauben, meinen, der Ansicht sein, wollen, erfahren von, es verstehen entenderVerb
verstehen, meinen entenderVerb
nachvollziehen entenderVerb
Dekl. Meinung
f
entender
m
Substantiv
kapieren entenderVerb
wir hatten nós tínhamos
gemacht feito, -aAdjektiv
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
handgefertigt feito à mão
abgemacht! feito!
hergestellt, zubereitet, fertig, reif feito
hergestellt feito
hergestellt, zubereitet feito
Tat
f
feitoSubstantiv
Handlung
f
feitoSubstantiv
zubereitet feito
Unternehmung
f
feito
m
Substantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
(Arbeit:) beenden deixar feito, deixar pronto, deixar acabado
ugs platschnass sein ugs estar feito numa sopa
f
Substantiv
geschaffen für feito para
(Angelegenheit:) beschlossen feito adj
hergestellt aus feito de
recht so! bem feito!
halb fertig mal feito
(Geschäft:) abgeschlossen feito adj
tatsächlich, in der Tat
f
de feito
m
Substantiv
bestehen aus feito de
(Obst:) reif feito adj
aus, hergestellt aus feito de
(iron.:) Gut gemacht!
Kritik
Bem feito!
unter einer Decke f stecken fig
Betrug
estar feitofig
Gut gemacht!
Lob
Bem feito!
fertig sein estar feito
(Arbeit:) vollendet, fertig feito adj
geschieht ihm (ihr etc.) recht! bem feito!
hergestellt feito, feita
zubereitet feito, feita
selbst gemacht feito por mim
hausgemacht feito em casaAdjektiv
wohlgeraten (etwas:) bem feito
selbst gemacht feito em casa
Tellergericht
n
prato m feitoSubstantiv
Gesagt, getan!
Handeln
Dito e feito.
durch den feito por, executado por
handgemacht feito à mãoAdjektiv
Das geschieht dir recht!
Reaktion, Kritik, Zwischenmenschliches
É bem feito!
was hast du gemacht que tens feito
erwachsene(r) Mann
m
homem m feitoSubstantiv
gedrechselt feito ao torno
m
Substantiv
seitens des feito por, executado por
etwas mit j-m abgesprochen haben ugs estar feito com
Es muss etwas getan (/ unternommen) werden.
Meinung, Entschluss / (tun) (unternehmen)
Algo deve ser feito.
genau zugeschnitten auf feito à medida para
Dekl. Fertiggericht
n
prato m feito, pré-cozinhado
m
Substantiv
ugs kaputt feito pedaços m, pl
zerschlagen feito pedaços m, plVerb
Die Arbeit ist gemacht (/ erledigt).
Ergebnis
O trabalho está feito.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 3:25:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken