Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch sinal - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
math Vorzeichen n math sinal mmathSubstantiv
Muttermal n sinal mSubstantiv
Schild n, Signal n, Zeichen n sinal mSubstantiv
Anzahlung f sinal mSubstantiv
Wink m sinal mSubstantiv
Schild n sinal mSubstantiv
Zeichen n sinal mSubstantiv
Kennzeichen n, - Pl sinal mSubstantiv
mediz Mal n sinal mmedizSubstantiv
Leberfleck m sinal mSubstantiv
Zeichen geben sinal mSubstantiv
Signal n sinal mSubstantiv
Logo n sinal mSubstantiv
Lesezeichen n sinal mSubstantiv
recht notarielle Beglaubigung f sinal mrechtSubstantiv
wirts Anzahlung f sinal mwirtsSubstantiv
(allg.:) Unterschrift f sinal mSubstantiv
Merkmal n sinal mSubstantiv
Zeichen n sinal mSubstantiv
Deklinieren Ampel f
Verkehr
sinal mSubstantiv
Auftakt m (Zeichen:) sinal mSubstantiv
anzahlen pagar sinalVerb
akustische(s) Zeichen n sinal m acústicoSubstantiv
Abdruck m sinal m, marca fSubstantiv
seine Unterschrift f hinterlegen abrir sinal mSubstantiv
math Pluszeichen n sinal aditivo mmathSubstantiv
das Zeichen n geben dar sinal mSubstantiv
klingeln dar sinalVerb
wirts eine Anzahlung f machen dar sinal mwirtsSubstantiv
zuwinken fazer sinalVerb
zum Zeichen n em sinal mSubstantiv
Wink m aceno m, sinal mSubstantiv
Leuchtfeuer n sinal luminoso mSubstantiv
Erkennungszeichen n (sinal m ) distintivo mSubstantiv
übrigens por sinalAdverb
Schild n sinal-placaSubstantiv
Schild n, Schilder n, pl sinal m, sinais m, pl
übrigens por sinalAdverb
(Fleck, Zeichen:) Mal n sinal m, marca fSubstantiv
(Anrufbeantworter etc.:) Signalton m sinal m acústicoSubstantiv
zufällig por sinalAdverb
blinken intransitiv
(beim Autofahren)
dar sinalVerb
Zeitzeichen n sinal horário mSubstantiv
Wegweiser m sinal itinerário mSubstantiv
Leuchtsignal n, Lichtzeichen n, Lichtsignal n sinal m luminosoSubstantiv
Bekreuzigung f pelo-sinal mSubstantiv
Kennung f sinal m, marca fSubstantiv
Startsignal n sinal de partidaSubstantiv
Startschuss m sinal de partida mSubstantiv
grünes Licht erhalten fig
Zustimmung
receber sinal verdefigRedewendung
bei Rot fahren n ugs avançar o sinal mSubstantiv
anzahlen pagar de sinalVerb
Erkennungszeichen n sinal m de reconhecimentoSubstantiv
infor Steuerzeichen n sinal de comando minforSubstantiv
auto Lichthupe f sinal de luzes mautoSubstantiv
das Zeichen n geben zu dar sinal m de
(Eisenbahn:) Notbremse f sinal m de alarmeSubstantiv
Ankündigung f, Vorankündigung f sinal m de avisoSubstantiv
Lebenszeichen n sinal de vida mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2018 17:32:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon