Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Kennzeichen n, - Pl sinal mSubstantiv
mediz Mal n sinal mmedizSubstantiv
Leberfleck m sinal mSubstantiv
Muttermal n sinal mSubstantiv
Zeichen n sinal mSubstantiv
Schild n sinal mSubstantiv
math Vorzeichen n math sinal mmathSubstantiv
Anzahlung f sinal mSubstantiv
Wink m sinal mSubstantiv
Signal n sinal mSubstantiv
Zeichen geben sinal mSubstantiv
recht notarielle Beglaubigung f sinal mrechtSubstantiv
(allg.:) Unterschrift f sinal mSubstantiv
Lesezeichen n sinal mSubstantiv
wirts Anzahlung f sinal mwirtsSubstantiv
Schild n, Signal n, Zeichen n sinal mSubstantiv
Deklinieren Ampel f
Verkehr
sinal mSubstantiv
Merkmal n sinal mSubstantiv
Zeichen n sinal mSubstantiv
Logo n sinal mSubstantiv
zuwinken fazer sinalVerb
wirts eine Anzahlung f machen dar sinal mwirtsSubstantiv
zum Zeichen n em sinal mSubstantiv
Auftakt m (Zeichen:) sinal mSubstantiv
klingeln dar sinalVerb
Wink m aceno m, sinal mSubstantiv
seine Unterschrift f hinterlegen abrir sinal mSubstantiv
akustische(s) Zeichen n sinal m acústicoSubstantiv
anzahlen pagar sinalVerb
Abdruck m sinal m, marca fSubstantiv
Erkennungszeichen n (sinal m ) distintivo mSubstantiv
math Pluszeichen n sinal aditivo mmathSubstantiv
das Zeichen n geben dar sinal mSubstantiv
Leuchtfeuer n sinal luminoso mSubstantiv
übrigens por sinalAdverb
(Fleck, Zeichen:) Mal n sinal m, marca fSubstantiv
Schild n, Schilder n, pl sinal m, sinais m, pl
Schild n sinal-placaSubstantiv
Wegweiser m sinal itinerário mSubstantiv
übrigens por sinalAdverb
(Anrufbeantworter etc.:) Signalton m sinal m acústicoSubstantiv
Leuchtsignal n, Lichtzeichen n, Lichtsignal n sinal m luminosoSubstantiv
blinken intransitiv
(beim Autofahren)
dar sinalVerb
zufällig por sinalAdverb
Bekreuzigung f pelo-sinal mSubstantiv
Zeitzeichen n sinal horário mSubstantiv
Kennung f sinal m, marca fSubstantiv
das Zeichen n geben zu dar sinal m de
auto Lichthupe f sinal de luzes mautoSubstantiv
Startsignal n sinal de partidaSubstantiv
infor Steuerzeichen n sinal de comando minforSubstantiv
Ankündigung f, Vorankündigung f sinal m de avisoSubstantiv
(Eisenbahn:) Notbremse f sinal m de alarmeSubstantiv
bei Rot fahren n ugs avançar o sinal mSubstantiv
Startschuss m sinal de partida mSubstantiv
Steuerzeichen n sinal de comandoSubstantiv
grünes Licht erhalten fig
Zustimmung
receber sinal verdefigRedewendung
Lebenszeichen n sinal de vida mSubstantiv
anzahlen pagar de sinalVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2017 14:04:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon