Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
immer, stets, fortwährend, ununterbrochen, immer noch, immerhin, doch, tatsächlich sempre
dennoch sempre
stets sempreAdverbIT
immer sempreAdverbCA GL IA IO IT
allemal sempre
fortwährend sempre
für immer pra sempre
botan Hauswurz f sempre-viva fbotanSubstantiv
unverändert como sempreAdjektiv
wie gewöhnlich como sempre
stets zu (Ihren) Diensten m, pl ! até sempre!
seit eh und je desde sempre
Nörgler m sempre descontente mSubstantiv
nicht immer nem sempre
schon immer desde sempre
wie immer como sempre
immergrün [Pflanze] sempre verdebotanAdjektiv
von jeher desde sempre
bis über das Grab hinaus para sempreRedewendung
immer auf Posten m ugs sempre fixeSubstantiv
sooft sempre que
nicht kleinzukriegen ugs sempre fixe
immer obenauf ugs sempre fixe
ein für alle Mal para sempre
für immer para sempre
immer wenn sempre que
Kommen Sie immer! Volte sempre!
immerfort, immerzu continuadamente, sempre
so oft sempre que
meistens quase sempre
Dieselbe f a de sempreSubstantiv
dasselbe, derselbe o de sempre
wie immer sempre na mesma
immer geradeaus sempre em frente fSubstantiv
immer wieder sempre de novo
ständig besser werden melhorar sempre e sempre
immer geradeaus sempre em frente
für immer para todo o sempre
stets zu Ihren Diensten! sempre às suas ordens!Redewendung
Gehen Sie immer geradeaus.
Wegbeschreibung
sempre em frente.
dem geht es immer gut ele está sempre bem
Wir haben es immer so gemacht.
Handeln, Gewohnheit
Sempre o fizemos assim.
Niemand lebt ewig.
Leben
Ninguém vive para sempre.
immer das alte Lied sempre a mesma cântiga
Es ist immer dasselbe.
Beurteilung
É sempre a mesma coisa.
etwas zu Grabe tragen esquecer alguma coisa para sempreRedewendung
Neue Besen kehren gut.
Sprichwort
Vassoura nova sempre varre bem.Redewendung
durchweg geralmente, sem exepção f, (quase) sempreAdverb
Es ist immer dasselbe.
Meinung
É sempre a mesma história.Redewendung
ein für alle Mal n de uma vez f para sempreSubstantiv
Sie zieht sich immer gut an. Ela sempre se veste bem.
Und sie waren glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Märchen
Eles viveram felizes para sempre.Redewendung
Der Kunde hat immer Recht.
Kommerz
O cliente tem sempre razão.
Abschied nehmen ist immer schwer.
Abschied
É sempre difícil dizer adeus.
Er kam wie immer zu spät.
Verspätung
Como sempre, ele estava atrasado.
Warum streiten sie immer (/ ständig)?
Konflikt
Por que estão sempre brigando?
Sei nicht immer so neugierig!
Zwischenmenschliches, Kritik
Não seja sempre tão curioso.
Er steht immer früh auf.
Schlaf, Gewohnheiten
Ele sempre se levanta cedo.
immer das letzte Wort behalten wollen
Sprechweise
sempre querer dar a última palavraRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2016 14:54:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken