Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Weg m rua fSubstantiv
raus ruaAdverb
Deklinieren Straße f rua fSubstantiv
raus! rua!
Straße f rua fSubstantiv
Straße f rua (innerörtlich) fSubstantiv
auf der Straße f na rua fSubstantiv
Ladenstraße f rua comercial fSubstantiv
auf der Straße na rua
Strasse f a ruaSubstantiv
Geschäftsstraße f rua comercial fSubstantiv
Seitenstraße f rua f lateralSubstantiv
Seitenstraße f rua transversal fSubstantiv
Parallelstraße f rua paralela fSubstantiv
Querstraße f rua transversal fSubstantiv
Einkaufsstraße f rua f comercialSubstantiv
Straße f rua f (R.)Substantiv
Straße f a ruaSubstantiv
Er wohnt in der Rua do Ouro. Ele mora na rua do Ouro.
fig auf Straße setzen f pôr na rua ffigSubstantiv
an die Luft f setzen pôr na rua fSubstantiv
Gasanschluss m fig gás de ruafigSubstantiv
fig zum Fenster hinauswerfen n fig deitar à rua ffigSubstantiv
Hauptstraße f (innerorts:) rua principal fSubstantiv
Straßenmädchen n mulher f da ruaSubstantiv
Straße f a rua/R.Substantiv
herauswerfen, rauswerfen pôr na rua fSubstantiv
auf offener Straße em plena rua
über die Straße f gehen atravessar a rua fSubstantiv
Straßenkind n criança f de ruaSubstantiv
Gassenjunge m menino de ruaSubstantiv
die erste Straße a primeira rua
Ich suche eine Straße.
Orientierung
Eu procuro uma rua.
ugs rausfliegen, fliegen ir para a rua fSubstantiv
Bürgersteig m; Trottoir n passeio m (lateral da rua)Substantiv
Einbahnstraße f rua f de sentido únicoSubstantiv
Straßenlaterne f, Straßenlampe f lampião m da rua (Por)Substantiv
Es gibt keine(-n, -s) in dieser Straße. Nesta rua não há.
fliegen (auf die Straße, aus dem Saal etc.) ser posto na rua
Gehsteig m
Verkehr
passeio m lateral da ruaSubstantiv
A rua está muito suja. Die Straße ist sehr schmutzig.
auf die Straße setzen por no olho da rua
j-n nach einer Straße fragen
Orientierung, Wegbeschreibung
perguntar alg. por uma rua
auf der anderen Straßenseite f no outro lado f da ruaSubstantiv
Einbahnstraße f (rua de) sentido único (Por) fSubstantiv
entlassen, rauswerfen fig Pôr no olho da rua figfig
Es gibt Geschäfte in einer nahe gelegenen Straße.
Läden
lojas numa rua aqui perto.
Biegen Sie an der ersten Straße rechts ab. Vire na primeira rua à direita.
Sie ist auf der linken Seite der Straße. Fica ao lado esquerdo da rua.
Die Hotels sind in der ersten Straße rechts. Os hotéis ficam na primeira rua à direita.
Das Hotel ist in der ersten Straße links. O hotel é na primeira rua à esquerda
gegen Fahrtrichtung in Einbahnstraße fahren f entrar em uma rua na contramão (oder:) dirigir na contramão fSubstantiv
Straßenlaterne f, Straßenlampe f candeeiro m; lampião m da rua (Por); poste m de iluminação (Bra)Substantiv
vir + gerúndio
Grammatik
ele vem pensando nisso muito tempo - er hat schon lange daran gedacht (eine Handlung verläuft allmählich von der Vergangenheit bis zur Gegenwart), ela vinha descendo a rua, quando eu a vi - sie kam gerade die Straße entlang, als ich sie sah (etwas nähert sich allmählich)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2016 16:34:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken