Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Wut f raiva fSubstantiv
Wut f, Tollwut f raiva fSubstantiv
Tollwut f raiva fSubstantiv
Zorn m raiva fSubstantiv
fig Wut f raiva ffigSubstantiv
Tollwut f (Tierkrankheit) raiva fSubstantiv
Ärger m raiva fSubstantiv
Tollwut f raiva fSubstantiv
Wut f raiva fSubstantiv
Ingrimm m raiva fSubstantiv
Tollwut f raiva f silvestreSubstantiv
vor Wut schäumen espumar de raiva
schäumen vor Wut f fumar de raiva fSubstantiv
vor Wut f schnauben bufar de raiva fSubstantiv
vor Wut f aufheulen uivar de raiva fSubstantiv
wütend sein auf estar com raiva
Tollwutvirus m vírus da raiva mmedizSubstantiv
wütend sein auf (Akk.) ter raiva f a
schnauben, fauchen intransitiv bufar
(de raiva)
Verb
Gift und Galle spucken fig estar cego de raiva figfigRedewendung
wütend sein auf (Akk.) estar com raiva f a
schäumen vor Wut
Gefühle, Reaktion
morder-se de raiva
sich grün und blau ärgern ugs
Reaktion, Ärger
ficar verde de raiva
Sein Ärger ist verständlich.
Verstehen, Mitgefühl
Sua raiva é compreensível.
den Ärger m an jemandem auslassen descontar a raiva f em alguém
Ich habe voll abgekotzt eu fiquei com muito nojo m, com muita raiva fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 21:23:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken