Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch raiva - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Tollwut f (Tierkrankheit) raiva fSubstantiv
Wut f, Tollwut f raiva fSubstantiv
fig Wut f raiva ffigSubstantiv
Zorn m raiva fSubstantiv
Wut f raiva fSubstantiv
Ärger m raiva fSubstantiv
Tollwut f raiva fSubstantiv
Ingrimm m raiva fSubstantiv
Wut f raiva fSubstantiv
Tollwut f raiva fSubstantiv
Tollwut f raiva f silvestreSubstantiv
vor Wut schäumen espumar de raiva
vor Wut f schnauben bufar de raiva fSubstantiv
vor Wut f aufheulen uivar de raiva fSubstantiv
schäumen vor Wut f fumar de raiva fSubstantiv
schnauben, fauchen intransitiv bufar
(de raiva)
Verb
Tobsucht f
Ärger
raiva f, frenesi m, fig fúria ffigSubstantiv
Tollwutvirus m vírus da raiva mmedizSubstantiv
wütend sein auf (Akk.) ter raiva f a
wütend sein auf estar com raiva
sich grün und blau ärgern ugs
Reaktion, Ärger
ficar verde de raiva
Sein Ärger ist verständlich.
Verstehen, Mitgefühl
Sua raiva é compreensível.
schäumen vor Wut
Gefühle, Reaktion
morder-se de raiva
wütend sein auf (Akk.) estar com raiva f a
Gift und Galle spucken fig estar cego de raiva figfigRedewendung
den Ärger m an jemandem auslassen descontar a raiva f em alguém
Ich habe voll abgekotzt eu fiquei com muito nojo m, com muita raiva fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.06.2018 14:34:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon