Portugiesisch Deutsch quer | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
quer |
através de | | | | |
sofern |
contanto quer (+Konj) | | | | |
(etwas:) quer legen |
atravessar | | | | |
sowohl |
quer | | | | |
als auch |
quer | | | | |
er will |
quer | | | | |
ob ... oder |
quer ... (quer) | | | | |
sei es... |
quer... | | | | |
er/sie /es will |
quer | | | | |
quer |
transversal | | | | |
Quer... |
transversal | | | | |
möchtest |
quer | | | | |
will er?, wollen Sie? |
quer? | | | | |
durch, quer durch (a. räumlich) |
através | | | | |
überall wo |
onde quer que (conj.) | | | | |
Wie viel Geld willst du? |
Quanto dinheiro você quer? Bra | | | | |
du willst |
você quer | | | | |
will sagen |
quer dizer | | | | |
auch immer |
quer que | | | | |
auch nur |
quer que | | | | |
er will |
ele quer | | | | |
soll heißen |
quer dizer | | | | |
das heißt |
quer dizer | | | | |
quer; widrig |
travessão adjAdjektiv | | | | |
sei es dass ... oder dass ... |
quer (conj.) quer ... | | | | |
sei es ... oder ... |
quer (conj.) quer ... | | | | |
das soll heißen |
quer dizer | | | | |
sowohl ... als auch ... |
quer (conj.) quer ... | | | | |
du willst |
você quer | | | | |
quer verlaufend |
travesso | | | | |
durch |
mediante, através de, (quer ~:) por entre | | | | |
wollen |
querer, quero, queres, quer, queremos, quereis, querem | | Verb | | |
Gänseblümchen n |
bem-me-quer m | | Substantiv | | |
kreuz und quer |
a torto e a direito | | | | |
wollen Sie, dass... |
quer que (+Konj.) | | | | |
ob man will oder nicht |
quer queira quer não | | | | |
wohl oder übel |
quer queira quer não | | | | |
Gänseblümchen n |
mal-me-quer | | Substantiv | | |
kleines Maßlieb |
mal-me-quer | | | | |
Marienblume f |
mal-me-quer | | Substantiv | | |
Möchtest Du gehen? |
Você quer ir? | | | | |
was auch immer |
o que quer que | | | | |
wer auch immer |
quem quer que | | | | |
Wohin wollen Sie telefonieren? |
Para onde quer telefonar? | | | | |
Gänseblümchen n |
margaridinha, mal-me-quer | | Substantiv | | |
wie auch immer |
como quer que (conj.) | | | | |
wo auch immer |
onde quer que (conj.) | | | | |
Nein ... ich meine, ja!
Zustimmung |
Não... quer dizer, sim. | | | | |
wie dem auch sein mag |
como quer que seja | | | | |
Das hat nichts zu bedeuten. / Das will nichts heißen.
Einschätzung |
Não quer dizer nada. | | Redewendung | | |
„Nein“ heißt „nein“.
Ablehnung |
Não quer dizer não. | | | | |
kleines Maßlieb |
margaridinha, mal-me-quer | | | | |
Marienblume f |
margaridinha, mal-me-quer | | Substantiv | | |
Ich verstehe nicht, was er will.
Verstehen |
Não entendo o que quer. | | | | |
was willst du eigentlich? |
o que você quer afinal? | | | | |
durch, anhand, quer durch (räumlich) advAdverb |
através de | | | | |
Was soll ich tun?
Handeln, Ratschlag, FAQ |
Que quer que eu faça? | | | | |
er weiß was er will |
ele sabe o que quer | | | | |
Ich verstehe nicht, was er will.
Absicht, Verstehen |
Não entendo o que quer. | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:43:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|