Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
fig (Verhandlungs-) Grundlage f plataforma ffigSubstantiv
(Abschuss-) Rampe f plataforma fSubstantiv
Rampe f plataforma fSubstantiv
(Regierungs-) Programm n (Bra) plataforma fSubstantiv
Kai m plataforma fSubstantiv
fig Grundlage f, Arbeitsgrundlage f plataforma ffigSubstantiv
Bahnsteig m plataforma fSubstantiv
Plattform f plataforma fSubstantiv
Plattform f, Drehscheibe f plataforma fSubstantiv
(Eisenbahn a.:) Drehscheibe f, Perron m, Bahnsteig m plataforma fSubstantiv
(Eisenbahn:) Drehscheibe f plataforma fSubstantiv
Hubtisch m techn plataforma elevadora ftechnSubstantiv
Hebebühne f plataforma elevatória fSubstantiv
Kontinentalsockel geolo m plataforma f continentalgeoloSubstantiv
Bohrinsel f plataforma de perfuraçãoSubstantiv
Bahnsteig m plataforma da gareSubstantiv
Startrampe f plataforma f de lançamentoSubstantiv
Hebebühne f plataforma f elevadora, plataforma f elevatóriaSubstantiv
Hebebühne masch f plataforma f de serviçomaschSubstantiv
Aktionsplattform f plataforma f de açãoSubstantiv
Abschussrampe f plataforma f de lançamentoSubstantiv
(schwimmende) Bohrinsel f plataforma f de perfuração (flutuante)Substantiv
(schwimmende) Bohrplattform f plataforma f de perfuração (flutuante)Substantiv
(schwimmende) Ölbohrinsel f plataforma f de perfuração (flutuante)Substantiv
Synchronspringen vom 3 m-Brett saltos sincronizados na plataforma de 3 m
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 21:29:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken