Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
er hat gekonnt pôde
Sie durften (formell) pôde
Sie konnten (formell) pôde
er kann pode
konnte pôde
durfte pôde
darf pode
man kann se pode
Darauf können Sie sich verlassen.
Versprechen, Beruhigung
Pode confiar.
er kann ele pode
darf nicht não pode
kann sein pode ser
er konnte ele pôde
wird schon pode ser
er hat gekonnt ele pôde
kann (oder mag) sein, vielleicht pode ser
druckfertig pode imprimir-se
Es kann passieren, dass ... Pode acontecer que ...Redewendung
man kann ... sehen
Wahrnehmung
pode-se ver ...
Kannst Du helfen? Você pode ajudar? Bra
Es ist möglich, dass ...
Einschätzung
Pode ser que ...
Das kann gemacht werden.
Handeln
Isso pode ser feito.
nachweislich, nachweisbar que se pode provar
Wo kann man ... kaufen?
Einkauf, FAQ
Onde se pode comprar ... ?
nachweislich, nachweisbar que se pode demonstrar
Welche Schlussfolgerungen können Sie ziehen?
Überlegung
Que conclusões pode tirar?
Niemand kann mich aufhalten!
Entschluss
Ninguém pode me parar!
Du kannst recht haben.
Überlegung
Você pode estar certo. Bra
Wann kann man Mittag essen? Quando se pode almoçar?
nachweislich, nachweisbar segundo se pode provar adv
Das lässt sich nicht vermeiden.
Ereignis
Isso não se pode evitar.
Können Sie mir bitte helfen?
Hilfe
Pode me ajudar, por favor?
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?
Orientierung
Pode mostrar-me no mapa?
Können Sie bitte meine Rechnung fertig machen? Pode preparar a conta? (Bra)
Könnten Sie es mir bitte aufschreiben?
Verständigung, Gefälligkeit
Pode escrever isso, por favor?
So geht das nicht!
Beurteilung, Ablehnung
Isto não pode passar assim.
Kannst du mich mitnehmen?
Transport, Gefälligkeit, Mitfahrgelegenheit
Pode me dar uma carona?
(Bra)
Das kann nicht wahr sein.
Reaktion, Skepsis
Isso não pode ser verdade.
Kannst du das machen?
Handeln, Fahigkeiten
Você pode fazer isso? (Bra)
Das ist idiotensicher. ugs
Handeln
Qualquer idiota m pode fazer isso.
Kannst du das machen?
Handeln, Fahigkeiten
Você pode fazer isso? (Bra)
Kann man nichts machen?
Handeln, Überlegung
Não se pode fazer nada?
Können Sie bitte ein Taxi rufen? Pode chamar um táxi, por favor?
Du kannst mir den Buckel runterrutschen!
Abneigung
Você pode escorregar na minha corcunda! Bra
Es ist so gut wie getan (/ fertig).
Arbeit, Reparatur, Handeln
pode se dar por concluído.
Da er krank war, konnte er nicht kommen.
Verabredung
Não pôde vir, porque estava doente.
es ist (kein) Verlass m auf (não) se pode ter confiança f em
hoffentlich conforme o que se pode esperar
Kann ich mit dir mitfahren?
Transport, Mitfahrgelegenheit
Pode me dar uma carona?
pode me dar carona?
(Bra)
Redewendung
Der Fortschritt lässt sich nicht aufhalten. Não se pode parar o progresso.
es ist kein Verlass m auf não se pode ter confiança f em
Kannst du etwas bleiben?
Besuch
Você pode ficar por um instante? Bra
Du kannst über Nacht bei uns bleiben.
Einladung
Você pode passar a noite conosco. Bra
Es könnte sein, dass du recht hast.
Überlegung, Diskussion
Pode ser que você esteja certo. Bra
Kannst du auf mein Gepäck aufpassen?
Reise
Pode tomar conta da minha bagagem?
Es gibt kein zurück mehr.
Einschätzung
não se pode voltar atrás.
Du kannst (/ Man kann) den Problemen nicht immer aus dem Wege gehen.
Problem
Nem sempre se pode evitar problema.
Könnten Sie es etwas langsamer wiederholen?
Verständigung
Pode repetir um pouco mais devagar?
Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?
Verständigung
Pode falar um pouco mais devagar? Bra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2018 13:00:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon