pauker.at

Portugiesisch Deutsch lavar-se-ão

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich anziehen vestir-seVerb
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich kleiden vestir-seVerb
Dekl. Ereignis
n
ocorrência
f
Substantiv
Dekl. Omnibus
m
ônibus
m
Substantiv
Dekl. Bus
m
o autocarroSubstantiv
Dekl. Bedürfnis
n
necessidade
f
Substantiv
Dekl. Missverständnis
n
desentendimento
m
Substantiv
Dekl. Autobus
m
barra-ônibusSubstantiv
Dekl. Bus
m
autocarroSubstantiv
Dekl. Gefängnis
n
prisão
f
Substantiv
Dekl. Staatsgeheimnis
n
segredo m de EstadoSubstantiv
Dekl. Verständnis
n
compreensão f, inteligência
f
Substantiv
Dekl. Schulzeugnis
n
certidão f, certificado m, diploma m escolarSubstantiv
Dekl. Abiturzeugnis
n
Certificado m de Conclusão f do Ensino m Secundário ComplementarSubstantiv
Dekl. Bus
m
autocarro m camioneta f, bras ônibus
m
brasSubstantiv
Dekl. Arztgeheimnis
n
segredo médicoSubstantiv
Dekl. Gefängnis
n
cadeiaSubstantiv
Dekl. Autobus
m
autocarro
m
Substantiv
Dekl. Omnibus
m
autocarro
m
Substantiv
Dekl. Bus
m
ônibus
m
Substantiv
Dekl. Bus
m
barra-ônibusSubstantiv
Dekl. Bus
m
autocarro
m
Substantiv
Dekl. Autobus
m
machimbombo (Afrika)
m
Substantiv
Dekl. Bus
m
camioneta
f
Substantiv
Dekl. Bedürfnis
n
precisãoSubstantiv
Dekl. Bambus
m
bambuSubstantiv
Dekl. Bambus
m
bambu
m
Substantiv
Dekl. Verzeichnis
n
lista
f
Substantiv
Dekl. Vermächtnis
n
presente
m
Substantiv
Dekl. Geheimnis
n
mistérioSubstantiv
Dekl. Gefängnis
n
casa de detenção
f
Substantiv
Dekl. Schulzeugnis
n
boletim m brasbrasSubstantiv
Dekl. Gefängnis
n
cadeioSubstantiv
Dekl. Geheimnis
n
arcano
m
Substantiv
austragen (Post etc.:) lavar ao domicílio, entregar ao domicílioVerb
geschützt vor ao abrigo de
Inhabertitel
m
título ao portador
m
Substantiv
Benutzerführung
f
condução ao utilizador
f
Substantiv
Inhaberpapier
n
título ao portador
m
Substantiv
Sittlichkeitsverbrechen
n
atentado m ao pudorSubstantiv
Dekl. Globus
m
orbeSubstantiv
Dekl. Globus
m
globo, orbeSubstantiv
Dekl. Globus
m
globoSubstantiv
Dekl. Kürbis
m

Gemüse
abóbora
f
Substantiv
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
unterrichten von pôr ao facto m de (Por)
unterrichten von pôr ao fato m de (Bra)
äußerst ao máximoAdverb
in die Höhe f, nach oben ao alto
m
Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
zu einem Spottpreis ao desbarato
rundum, rundherum ao redor
Konjugieren verlassen ao desamparoVerb
Dekl. Arbeitszeugnis
n

Arbeit, Arbeitsrecht
certificado m de trabalhoSubstantiv
allem seine Zeit lassen dar tempo ao tempo
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
astro Umlaufszeit
f
translação ao redor
f
astroSubstantiv
zum Altglas kommen ir ao vidrão
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 5:37:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken