pauker.at

Portugiesisch Deutsch lasst nach!

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
einwandern nach imigrar para
schmachten nach estar sequioso de
umladen nach trasbordar
schmachten nach suspirar por
nach de
der Form f nach formalmente
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
gehen nach mirar para
schauen nach olhar para
klingen nach toar a
lechzen nach piançar por (Bra)
schnappen nach afocinhar
verlegen nach acantonar
weiterfahren nach seguir para
gieren nach fig esganar-se porfig
streben nach pretender
lechzen nach anelar por
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
klingen nach soar a
nach; abgelaufen decorrido
umziehen nach mudar para
gelangen nach arribar a
nach innen gehend introspetivo (Bra)
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
nach wie vor (depois) como dantes
dir; dich ti (nach Präposition)
verlegt werden nach passar para
hinüberfahren nach (zu) passar para
hinübergehen nach (zu) passar para
sich wenden nach tirar por
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
auto abbiegen nach dobrar aauto
sich verzehren nach aguar por
sich richten (nach) deferir (a)
sich umhören (nach) informar-se (de)
nach jemandem geraten atirar a alguém
Begierde f nach apetência f por
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
und/nach (Zeitangaben) me
nach por trás de
nach dentro
nach com destino a
nach atrás de
nach conforme
nach dentro de
nach em
nach de acordo de
nach detrás de
nach após
nach por detrás de
nach na sequência f de
nach tirado a
nach a seguir a
nach para, a, depois de
nach para as
nach para dentro
nach pós
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:58:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken