pauker.at

Portugiesisch Deutsch hatte (nicht) nachgelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nicht übertragbar intransferível
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht kontaminiert incontaminado
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
nicht abgebremst, ungebremst destravado
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
nicht verstehen não perceber
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht absehbar não de prever
Ich hatte Eu tive
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht transferierbar intransferível
nicht stichhaltig inconsistente
nicht befahrbar intransitável
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
ich auch nicht! nem eu!
nicht gut mal
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht passen zu desdizer de
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
er schläft nicht não dorme
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
nicht não
(em negativa)
Adverb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
nicht glauben an (Akk.) descrer de
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
nicht zu sprechen sein estar retido
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
Das ist nicht fair Não é justo
das dürfte nicht sein não devia ser
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
(j-m) nicht stehen ficar mal a
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
nicht sonderlich groß (etc.) não muito grande (etc.)
nicht richtig ticken ugs não bater nada bem da cuca ugs (Bra)Redewendung
unwegsam, nicht befahrbar, nicht begehbar, gesperrt intransitável
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
Ich will dein Geld nicht. Eu não quero o teu (/ seu Bra ) dinheiro.
Habe ich nicht recht (/ Recht)?
Konversation, Diskussion
Eu não tenho razão?
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
sich nicht halten an (Akk.) sair-se de
noch nicht ainda não
darf nicht não pode
nicht gönnen invejar
nicht linear não-linear
nicht abberufbar inamovível
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:59:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken