pauker.at

Portugiesisch Deutsch hast (nicht) nachgelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht kontaminiert incontaminado
nicht übertragbar intransferível
nicht abgebremst, ungebremst destravado
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
hast du keine Lust? não te apetece?
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht absehbar não de prever
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht verstehen não perceber
nicht befahrbar intransitável
nicht stichhaltig inconsistente
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht transferierbar intransferível
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
nicht passen zu desdizer de
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
ich auch nicht! nem eu!
nicht gut mal
er schläft nicht não dorme
nicht não
(em negativa)
Adverb
Hast
f
rapidez f, velocidade
f
Substantiv
Hast
f
pressa
f
Substantiv
Hast
f
alvoroço
m
Substantiv
Hast
f
velocidade
f
Substantiv
Hast
f
alvoroto
m
Substantiv
Hast
f
precipitação
f
Substantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
das dürfte nicht sein não devia ser
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
(j-m) nicht stehen ficar mal a
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
nicht glauben an (Akk.) descrer de
Hast du genug Geld?
Kauf
Você tem dinheiro suficiente?
nicht zu sprechen sein estar retido
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
Das ist nicht fair Não é justo
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
nicht richtig ticken ugs não bater nada bem da cuca ugs (Bra)Redewendung
nicht sonderlich groß (etc.) não muito grande (etc.)
Hast du das Geld bekommen? Estás (/ Está Bra ) com o dinheiro?
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
Ich will dein Geld nicht. Eu não quero o teu (/ seu Bra ) dinheiro.
Habe ich nicht recht (/ Recht)?
Konversation, Diskussion
Eu não tenho razão?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 20:30:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken