Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
fig Waffe f ferro mfigSubstantiv
(Material:) Eisen n ferro mSubstantiv
(Vieh:) Brandmal n, Brandzeichen n ferro mSubstantiv
plätten ferroVerb
Bügeleisen n ferroSubstantiv
navig Anker m ferro mnavigSubstantiv
bügeln ferroVerb
Eisen n ferro mSubstantiv
Eisen n ferroSubstantiv
stählern fig de ferro mfigSubstantiv
Abfalleimer m ferro-velhoSubstantiv
den Anker lichten levantar ferro
Gusseisen n ferro m fundidoSubstantiv
ugs (bei Prüfung:) durchrauschen f ugs levar ferro mSubstantiv
Schrott m ferro-velho mSubstantiv
Schrotthändler m ferro-velho mSubstantiv
Mülleimer m ferro-velhoSubstantiv
eisern (a. fig ) de ferro mfigSubstantiv
herrschsüchtige(r) Mensch m braço-de-ferro mSubstantiv
Eisengehalt m teor m em ferroSubstantiv
Bandeisen n cinta de ferro fSubstantiv
fig Strohmann m fig testa-de-ferro mfigSubstantiv
Anker werfen lançar ferro (Por)
plätten (Stoff) passar a ferro
(Wäsche:) bügeln passar a ferro mSubstantiv
fig eiserne(r) Vorhang m cortina de ferro ffigSubstantiv
vor Anker gehen lançar ferro (Por)
Bügeleisen n ferro m, ferro m de engomarSubstantiv
Dampfbügeleisen n ferro m a vaporSubstantiv
schmiedeeisern em ferro m forjado
Schmiedeeisen n ferro m batido, ferro m forjadoSubstantiv
Eiserne(r) Vorhang m cortina f de ferroSubstantiv
Blech n chapa de ferro fSubstantiv
Eisenbergwerk n mina f de ferroSubstantiv
Bandstahl m arco m de ferroSubstantiv
ugs überfahren passar a ferro mSubstantiv
fig eiserne(r) Wille m fig vontade de ferro ffigSubstantiv
Bügeleisen n ferro elétrico (Bra) mSubstantiv
Eisenkies m, Pyrit m geolo pirite m de ferrogeolo
Eisenstange f barra de ferroSubstantiv
Bügeleisen n ferro de engomarSubstantiv
Eisenbahn f estrada de ferroSubstantiv
schmiedeeisern de ferro m forjado
Eisenbahn f caminhos de ferro osSubstantiv
Eisenbahnweg m estrada de ferroSubstantiv
Bügeleisen n ferro m (de engomar)Substantiv
bügeln passar a ferroVerb
Brecheisen n
Werkzeuge
alavanca f de ferroSubstantiv
herrschsüchtiger Mensch m braço-de-ferro mSubstantiv
Lötkolben m
Werkzeuge, Elektrogeräte
ferro m de soldarSubstantiv
eisern de ferro, férreo
Eisenbahn f caminho m de ferroSubstantiv
Eisenerz n minério m de ferroSubstantiv
Eiserner Vorhang m pano m de ferroSubstantiv
Bügeleisen n ferro de passarSubstantiv
Eisenbahn f caminho de ferro (Por) mSubstantiv
Schrott m
Altmetall
sucata f
ferro-velho, metal velho
Substantiv
Eisenbahn f estrada de ferro (Bra) fSubstantiv
Streber m, Streberin f cu-de-ferro m,f (Bra)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2016 21:45:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken