pauker.at

Portugiesisch Deutsch faça

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Messer
n

Besteck, Waffen
faca
f
Substantiv
bitte faça favor, por favor
Cutter m, Teppichmesser
n

Werkzeuge
faca retráctil
f
Substantiv
Dekl. Griff
m

(von Messer, Schwert)
cabo
m

(de faca, espada)
Substantiv
Fleischermesser
n

Küchenutensilien
faca f de açougueiroSubstantiv
Küchenmesser
n

Küchenutensilien
faca f de cozinhaSubstantiv
Das ist ein Messer. Esta é uma faca.
Brotmesser
n

Besteck, Küchenutensilien
faca f de pão
m
Substantiv
Messerspitze
f
ponta f de facaSubstantiv
fig zweischneidige(s) Schwert
m
faca de dois gumes
f
figSubstantiv
fig dicke Luft
f
fig ambiente de cortar à faca
m
figSubstantiv
(j-m) die Pistole auf die Brust setzen ugs
Zwischenmenschliches, Konflikt
pôr a faca ao peito (a) ugsRedewendung
ugs (j-n) anpumpen ugs dar uma faca em (Bra)
f
Substantiv
ugs Fäden in Hand haben
m, pl
ugs ter a faca e o queijo na mão
f
Substantiv
mächtig sein; fig Fäden in Hand haltend Estar com a faca e o queijo na mão figfig
die Fäden in der Hand haltend fig Estar com a faca e o queijo na mão figfig
mächtig sein Estar com a faca e o queijo na mão figfig
bitte schön/sehr!
(beim Anbieten)
faça o favor!Redewendung
Machen Sie das gleiche!
Aufforderung
Faça o mesmo!
Mach, wie du willst! Faça como quiser.
Mach die Übung langsam Faça o exercício lentamente
Würden Sie bitte ...
Höflichkeit, Aufforderung
Faça o favor de ...
Tun Sie mir den Gefallen!
m

Höflichkeit
Faça-me o favor!
m
Substantiv
wenn ich bitten darf faça-me o favor
m
Substantiv
Mach doch, was du willst! Faça o que quiser!
Mach es gleich!
Aufforderung, Handeln
Faça-o imediatamente. Bra
Was soll ich tun?
Handeln, Ratschlag, FAQ
Que quer que eu faça?
lass das sein! não faças isso!, bras não faça isso!bras
bitte (+imp.) faça o favor de (+inf.)
Mach genau, was ich sage!
Aufforderung, Handeln
Faça exatamente o que eu digo.
Kommen Sie doch morgen zu Besuch!
Besuch, Einladung
Faça uma visita connosco amanhã! (Por)
Besuchen Sie uns doch morgen!
Besuch, Einladung
Faça uma visita connosco amanhã! (Por)
Er wird das kaum tun.
Einschätzung
É difícil que ele faça isso.
Was erwartest du, dass ich mache?
Handeln, Verhalten / (erwarten)
O que você espera que eu faça? Bra
Tu das bitte für mich!
Gefälligkeit
Por favor, faça-o por mim. Bra
bedrohen mit
(mit Waffe, Gegenstand)
Beispiel:jemanden mit einem Messer bedrohen
ameaçar com
(com arma, objeto)
Beispiel:ameaçar alguém com uma faca
Konjugieren machen fazer
ele/ ela/ você faz eles/ elas fazem nós somos
Verb
anfertigen fazerVerb
tun fazerVerb
j-m etwas antun fazerVerb
machen; tun; (j-m etwas:) antun; (Ehre:) erweisen; (Arbeit:) verrichten; (Sport:) treiben; (Gewerbe:) betreiben; (Haus:) bauen; (Fieber, Wunder etc. :) verursachen, bewirken fazerVerb
machen, tun fazerVerb
sich benehmen fazerVerb
ausführen fazerVerb
handeln fazerVerb
Machen
n
Fazer Substantiv
treiben fazerVerb
wirken fazerVerb
funktionieren fazerVerb
tun, machen fazerVerb
machen: mache, machst, macht, machen, macht, machen fazerVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:57:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken