Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hängen lassen esquecer
nicht denken an (Akk.) esquecer
vergessen werden esquecer
vergessen esquecerVerb
stehenlassen (vergessen:) esquecer
(j-m) entfallen esquecer a
vergessen esquecer-seVerb
(j-m) einschlafen (Arm, Bein) esquecer a
verlernen transitiv esquecer
(desaprender)
Verb
(etwas, j-n) vergessen esquecer-se de
etwas verlernen esquecer-se de
abschreiben fig ugs transitiv
(vergessen)
esquecerfigVerb
etw. vergessen esquecer de alg.
Das können wir vergessen (/ abschreiben ugs ).
Einschätzung
Podemos esquecer isso.
etw. vergessen esquecer-se de algo
liegen lassen (vergessen:) esquecer-se de
etwas zu Grabe tragen esquecer alguma coisa para sempreRedewendung
entfallen (dem Gedächtnis:) passar (da memória f ), esquecerVerb
Es fällt schwer, zu vergessen, was passiert ist.
Ereignis, Erinnerung / (schwerfallen)
É difícil esquecer o que aconteceu.
Du solltest es aufschreiben, bevor du es vergisst.
Ratschlag / (vergessen)
Você deveria escrever isso antes de se esquecer. Bra
gelernt ist gelernt
(Sprichwort)
uma vez aprendido, nunca mais esquecido
(provérbio)
Redewendung
sich Sorgen f, pl machen (um)
Beispiel:keine Angst, ich vergesse es nicht!
preocupar-se (com)
Beispiel:não te preocupes, não me vou esquecer! (Por)
entfallen (dem Gedächtnis:) passar (da memória), esquecer (j-m: a alg.)Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2016 21:19:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken