Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
während enquanto
währenddessen, solange enquantoAdverb
indem enquanto
während + Gen enquanto
(Eigenschaft:) als enquanto
soweit enquanto
so weit enquanto
in der Zwischenzeit f por enquantoSubstantiv
vorläufig, vorerst adv por enquanto
währenddessen, inzwischen adv enquanto isso
vorläufig, bis auf weiteres por enquanto adv
zwischenzeitlich por enquanto
indes, indessen enquanto que
unterdessen enquanto istoKonjunktion
vorerst por enquanto
während enquanto que, enquanto
wohingegen enquanto que
währenddessen enquanto isso
einstweilen por enquanto
vorläufig por enquanto
solange ich Fussball m spiele (/ spielen werde) enquanto eu jogar futebol
Hör mir zu, wenn ich spreche.
Erziehung
Escute enquanto eu falo. Bra
Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
Spruch
Enquanto houver vida, haverá esperança.
Er hatte einen Unfall bei der Arbeit.
Unfall
Ele sofreu um acidente enquanto trabalhava.
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Sprichwort
Malhar no ferro enquanto está quente.Redewendung
Ich habe es gemacht, als ich betrunken war.
Alkohol
Fiz isso enquanto eu estava bêbado.
Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
Schlaf
Caí no sono enquanto estava lendo.
War jemand hier während meiner Abwesenheit?
Besuch
Alguém esteve aqui enquanto eu estava fora?
Es ist eine Menge passiert, während du weg warst.
Information, Ereignis
Muita coisa aconteceu enquanto você esteve ausente. Bra
Ich habe mich mit ihm angefreundet, als ich in Lissabon war.
Freundschaft / (anfreunden)
Fiz amizade com ele enquanto estava em Lisboa.
Von was willst leben, während du dort bist?
Aufenthalt, Reise
De que você vai viver enquanto estiver lá? Bra
Er wird mein Stellvertreter sein für die Zeit meiner Abwesenheit. Ele será meu representante enquanto eu estiver fora.
Ich muss Wäsche waschen, solange die Sonne scheint.
Handarbeiten
Eu devo lavar as roupas enquanto houver sol.
Ich werde ein Buch lesen, während du schläfst. Eu vou ler um livro enquanto você dorme. Bra
Im Urlaub ließ ich mir einen Bart wachsen. Eu deixei a barba crescer enquanto estava de férias.
Schau bitte nach dem Baby, wenn ich weg bin.
(nach etw. schauen)
Por favor, uma olhada no bebê enquanto estiver fora.
Ich pflegte einen großen Teil des Tages mit Musikhören zu verbringen, während der Rest der Gruppe Fußball spielte.
Tagesablauf
Eu passava grande parte do dia ouvindo música, enquanto o resto do grupo jogava futebol.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2016 7:07:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken