Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
stoßen auf (Akk.) encontrar
(j-n) treffen, (j-m) begegnen encontrar
finden,treffen,vorfinden encontrar
finden, suchen encontrar
auf (Akk.) treffen encontrar
(etwas:) finden, auffinden encontrar
finden encontrarVerbSP
vorfinden encontrarVerb
begegnen encontrarVerb
treffen encontrarVerb
antreffen encontrarVerb
sich zurechtfinden reflexiv encontrar saídaVerb
sich verabreden encontrar-se
zusammenkommen encontrar-seVerb
sich treffen encontrar-se
sich begegnen encontrar-se
ort sich befinden encontrar-seort
sich aufhalten encontrar-se
sich finden encontrar-se
sich zurechtfinden encontrar saída
Rat m schaffen (Redewendung) encontrar remédio mSubstantiv
sich treffen encontrar -se
jdm begegnen encontrar alg.
beschäftigt sein encontrar-se retido
wieder finden encontrar de novo
sich treffen mit encontrar-se com
ausliegen encontrar-se patente
nicht zu sprechen sein encontrar-se retido
Wo finde ich..? Onde posso encontrar.. ?
recht sich in Haft f befinden encontrar-se retidorecht
bleiben müssen encontrar-se retido
zurückgehalten werden encontrar-se retido
wieder finden reachar, encontrar de novo
sich treffen (mit jdm) encontrar-se (com alguém)
beschäftigt sein mit encontrar-se retido em
bleiben müssen in (Dat.) encontrar-se retido em
sich mit jdm verabreden encontrar-se com alg.
Hast du etwas gefunden?
(finden)
Você encontrou algo? Bra
(encontrar)
sich befinden estar, ficar, achar-se, encontrar-se
(sich) zurückfinden encontrar o caminho m para trás
(sich) zurückfinden encontrar o caminho m para voltar
sich in einer hoffnungsvollen Lage befinden
Lebenssituation
encontrar-se numa situação esperançosa
liegen (sich befinden) encontrar-se, ficarVerb
Es ist schwierig, Arbeit zu finden. Está difícil de encontrar emprego.
Ich kann das Restaurant nicht finden.
Orientierung
Não consigo encontrar o restaurante.
eine Lösung für das Problem finden encontrar uma solução para o problema
sich außer Lebensgefahr befinden se encontrar fora de perigo de morte
Wir treffen uns heute Abend.
Verabredung
Nos encontramos hoje à noite.
(Bra)
Ich finde meine Brieftasche nicht.
Verlust
Eu não consigo encontrar a minha carteira.
Ich hatte Schwierigkeiten, diesen Ort (/ diese Stelle) zu finden.
Verspätung
Eu tive dificuldade em encontrar esse lugar
Ich glaube nicht, dass er sich mit mir treffen will.
Verabredung, Konflikt
Não acredito que ele queira se encontrar comigo.
Wir treffen uns heute Abend.
Verabredung, Unternehmung
Encontramo-nos hoje à noite.
(Por)
achar-se (/ encontrar-se) em situação de (+ infin.)
Fähigkeiten
sich in der Lage befinden
Du musst die Welt nicht verstehen, du musst nur deinen Weg in ihr finden.
Spruch, Orientierung
Você não tem de entender o mundo, tem de encontrar o seu caminho.
Dich hätte ich als Letzten (/ Letzte f ) erwartet, hier anzutreffen.
Bekanntschaft, Kontakt
Você é a última pessoa que eu esperava encontrar aqui. (Bra)
liegen (waagerecht:) estar deitado, (sich befinden) encontrar-se, ficar, (darniederliegen, krank sein) estar de cama, (im Grabe:) jazer, geogr estar situado, ficar, fig residir (Zimmer, Fenster usw.)fig, geogrVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2016 3:36:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken