Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nebenbei além disso
nichts da! nada disso!
trotzdem apesar disso
abgesehen davon apesar disso
überdies, daneben além disso
im übrigen além disso
außerdem, dazu além disso
weiterhin além disso
ohnehin além disso
übrigens, außerdem além disso
Weit gefehlt!
Irrtum
Longe disso!
außerdem além disso
übrigens além dissoAdverb
zudem além disso
dazu além dissoAdverb
ferner além disso
also em vista disso
daher em vista disso
darum
Ursache
por causa disso
davon disso, disto, daí
von da an a partir disso
Du brauchst das.
Bedürfnisse
Você precisa disso. Bra
außerdem além disso, também
Ich brauche das.
Bedürfnisse
Eu preciso disso.
Man merkt ihm/ihr das an.
Wahrnehmung / (anmerken)
Ressente-se disso.
außerdem demais
(allém disso)
Adverb
demzufolge em consequência f disso
ferner adv depois, além disso, mais
das ist ganz verkehrt! não é nada disso!
da stehst du doch drüber ! tu estás acima disso !Redewendung
merken Sie sich das! não se esqueça disso!Redewendung
Ich habe keine Erinnerung daran.
Erinnerung
Não tenho ideia disso.Redewendung
ohnehin mesmo assim, além disso
Genau das habe ich gebraucht.
Bedürfnisse
Eu precisava exatamente disso.
Das habe ich vergessen.
Erinnerung
Eu me esqueci disso.
darauf ort em cima (disso, disto)ort
Das ist gut zu wissen.
Information, Wissen
É bom saber disso.
Wusstest du vorher davon?
Information, Wissen
Você sabia disso antes? Bra
Können wir morgen darüber reden?
Konversation, Verabredung
Podemos falar disso amanhã?
Darum geht es nicht.
Konversation, Diskussion
Não se trata disso.
Wie fandest du das? O que você achou disso?
daraufhin em consequência f disto (od.: disso)
darum por isso, em vista disso
Ich erinnere mich nicht daran.
Erinnerung
Eu não me lembro disso.
Das wirst du bereuen.
Warnung
Você vai se arrepender disso. Bra
Nein, es ist nichts davon. Não, não é nada disso.
davor
(im Hinblick auf)
Beispiel:sie hat keine Angst davor
disso
Beispiel:ela não tem medo disso
Adverb
außer fora de, (neben) além de, (außerdem) além dissoKonjunktion
Wir wussten es die ganze Zeit.
Wissen, Geheimnis
Nós sabíamos disso o tempo todo.
Ich bin mir da nicht ganz sicher.
Gewissheit
Eu não estou totalmente certo disso.
Ich muss darüber (einfach) lachen.
Reaktion
Eu não consigo evitar rir disso.
Danach ging er nach Hause.
Heimkehr
Depois disso, ele partiu para casa.
deshalb por isso, por este motivo, em vista disso
dazu a isso, a isto, além disso, além disto, com isso, com istoAdverb
daher por isso, por este motivo, em vista disso
also por isso, por este motivo, em vista disso
Ich habe viel darüber nachgedacht.
Überlegung / (nachdenken)
Eu pensei muito a respeito disso.
(pensar)
Wie hast du das erfahren?
Information
Como você veio a saber disso? (Bra)
Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe!
Reaktion, Erinnerung
Eu não consigo acreditar que eu me esqueci disso.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2016 15:31:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken