Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nichts da! nada disso!
überdies, daneben além disso
zudem além disso
übrigens, außerdem além disso
nebenbei além disso
weiterhin além disso
dazu além dissoAdverb
übrigens além dissoAdverb
ferner além disso
trotzdem apesar disso
ohnehin além disso
Weit gefehlt!
Irrtum
Longe disso!
abgesehen davon apesar disso
außerdem além disso
außerdem, dazu além disso
im übrigen além disso
darum
Ursache
por causa disso
Ich brauche das.
Bedürfnisse
Eu preciso disso.
außerdem demais
(allém disso)
Adverb
davon disso, disto, daí
demzufolge em consequência f disso
Man merkt ihm/ihr das an.
Wahrnehmung / (anmerken)
Ressente-se disso.
außerdem além disso, também
von da an a partir disso
also em vista disso
daher em vista disso
Du brauchst das.
Bedürfnisse
Você precisa disso. Bra
da stehst du doch drüber ! tu estás acima disso !Redewendung
Können wir morgen darüber reden?
Konversation, Verabredung
Podemos falar disso amanhã?
Darum geht es nicht.
Konversation, Diskussion
Não se trata disso.
ferner adv depois, além disso, mais
merken Sie sich das! não se esqueça disso!Redewendung
darauf ort em cima (disso, disto)ort
Genau das habe ich gebraucht.
Bedürfnisse
Eu precisava exatamente disso.
Das ist gut zu wissen.
Information, Wissen
É bom saber disso.
Ich habe keine Erinnerung daran.
Erinnerung
Não tenho ideia disso.Redewendung
das ist ganz verkehrt! não é nada disso!
Wusstest du vorher davon?
Information, Wissen
Você sabia disso antes? Bra
ohnehin mesmo assim, além disso
Das habe ich vergessen.
Erinnerung
Eu me esqueci disso.
darum por isso, em vista disso
Das wirst du bereuen.
Warnung
Você vai se arrepender disso. Bra
Wie fandest du das? O que você achou disso?
davor
(im Hinblick auf)
Beispiel:sie hat keine Angst davor
disso
Beispiel:ela não tem medo disso
Adverb
Ich erinnere mich nicht daran.
Erinnerung
Eu não me lembro disso.
daraufhin em consequência f disto (od.: disso)
Nein, es ist nichts davon. Não, não é nada disso.
Wir wussten es die ganze Zeit.
Wissen, Geheimnis
Nós sabíamos disso o tempo todo.
Ich muss darüber (einfach) lachen.
Reaktion
Eu não consigo evitar rir disso.
außer fora de, (neben) além de, (außerdem) além dissoKonjunktion
Danach ging er nach Hause.
Heimkehr
Depois disso, ele partiu para casa.
Ich bin mir da nicht ganz sicher.
Gewissheit
Eu não estou totalmente certo disso.
Wie hast du das erfahren?
Information
Como você veio a saber disso? (Bra)
dazu a isso, a isto, além disso, além disto, com isso, com istoAdverb
also por isso, por este motivo, em vista disso
daher por isso, por este motivo, em vista disso
deshalb por isso, por este motivo, em vista disso
Ich habe viel darüber nachgedacht.
Überlegung / (nachdenken)
Eu pensei muito a respeito disso.
(pensar)
hinzu para; além de; a isso; a mais; além disso; por cima
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.07.2017 12:42:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi