Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch canto - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
singen verb cantar verbCA
archi Kantstein m canto marchiSubstantiv
Ecke f (innen)Augenwinkel m, Mundwinkel m canto mSubstantiv
fig Winkel m, Ecke f canto mfigSubstantiv
Gesang m (a. liter ), Lied n canto mliterSubstantiv
Ecke f canto mSubstantiv
Kante f canto mSubstantivSP
Gesang m canto mSubstantivEN IT
Gesang m canto mSubstantivEN IT
Fase f (an Werkstücken) canto m chanfrado
in der Ecke no canto
hochkant de canto mSubstantiv
übereck de cantoAdjektiv
Chorgesang m canto coral mSubstantiv
Choral m canto coral mSubstantiv
Chorgesang m canto m coralSubstantiv
Eckball m
(Fußball)
canto m (Por)sportSubstantiv
an/in der Ecke
Lokalisation
no canto
stumpfe Kante f, abgerundete Kante f canto m arredondadoSubstantiv
Eckball m (Fußball) golpe m de canto
Gesangstunde f aula f de cantoSubstantiv
gefühlvoll singen requebrar o canto
Hahnenschrei m canto do galo mSubstantiv
Mundwinkel m canto da boca mSubstantiv
Kante f canto m, bordo m, borda fSubstantiv
vernachlässigt werden ficar para um canto
überall pra tudo queé canto m ugsAdverb
vergessen werden ficar para um canto
vergessen werden ficar para um canto mSubstantiv
vernachlässigt werden ficar para um canto mSubstantiv
Eckball m (Fußball) tiro m de canto (Por)
Lied n canção f, cantiga f, canto m, relig cântigo freligSubstantiv
Eckstoß m
(Fußball)
pontapé m de canto (Por)sportSubstantiv
einen heimlichen Blick m werfen
Wahrnehmung, Nonverbales
olhar pelo canto m do olho
Eckball-Tor n
(Fußball)
golo m direto de canto (Por)sportSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2018 4:41:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon