pauker.at

Portugiesisch Deutsch beber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Geld:) vertrinken beberVerb
Trank beberVerb
fig hinunterschlucken, (Worte:) verschlingen, (Geld:) vertrinken, (Chemie) aufsaugen, einsaugen, (Anregung:) schöpfen (aus: em) beberfigVerb
trinken beberVerb
(Tier, Trinker:) saufen beberVerb
zechen beberVerb
Getränk
n
beberSubstantiv
fig hinunterschlucken beberfigVerb
saufen beber muitoVerb
zum Trinken para beber
trinken beber, tomarVerb
trinken aus (Dat.) beber de
aus der Flasche trinken beber pelo gargalo
ein Gewohnheitstrinker m sein beber por hábito
m
Substantiv
und zu trinken? e para beber?
schlau sein fam beber azeite
m
Substantiv
aus der hohlen Hand f trinken beber da mão
f
Substantiv
Ich habe aufgehört, Kaffee zu trinken.
Ernährung
Deixei de beber café.
einen Tost ausbringen beber à saúde de
genau Bescheid wissen ugs beber do fino
Er hat mit dem Trinken aufgehört.
Alkohol, Suchtproblem
Ele deixou de beber.
gut informiert sein fam beber do fino
tränken dar de beber aVerb
bis zur Neige (aus-) trinken beber até à última gota
Ich kann nicht noch mehr trinken. Eu não consigo beber mais.
saufen wie ein Loch n ugs beber como uma esponja f ugs
alle Höhen und Tiefen des Lebens durchschreiten fig
Lebenssituation
comer insonso e beber salgado figfig
auf jemandes Wohl n trinken beber à saúde f de alguém
ständig mit Gerüchten leben beber água nas orelhas dos outros
etwas trinken gehen sair; ir beber a.c., sair para beber a.c.
zu tief ins Glas schauen ugs ficar bêbado, beber muita bebida alcoólica
sich in jemanden vernarren beber os ares m, pl por alguém
sich in etwas vernarren beber os ares m, pl por alguma coisa
Gib mir bitte etwas zu trinken!
Trinken, Besuch
Por favor, dá-me (/ dê-me Bra ) algo de beber.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 8:37:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken