Pauker Logo

Nein, ich nerve nicht alle mit Emails nur wegen der dämlichen DSGVO.
Wie bisher, bekommt ihr keine Newsletter und anderen unnötigen Kram - die Emailadresse ist nur für vergessene Passwörter und evtl. Foren-Antworten.
Ja, wenn ihr euch nicht registriert, bekommt ihr Google-Werbung und Google verfolgt euch bis ins Grab.

Portugiesisch Deutsch base - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
chemi Base f base fchemiSubstantiv
Base f baseSubstantiv
chemi Base f base fchemiSubstantiv
Base f chemi base fchemiSubstantiv
Base f primaSubstantiv
math Grundzahl f base fmathSubstantiv
Grundlage f baseSubstantivEN FR
Basis f baseSubstantivEN FR
Basis f, Basen f, pl base fSubstantiv
Grundlage f, Basis f base fSubstantiv
Grundfläche f base fSubstantiv
culin Fond m base fculinSubstantiv
milit Basis f, Stützpunkt m base fmilitSubstantiv
Grundstoff m, Ausgangsstoff m base fSubstantiv
(Geometrie:) Grundlinie f base fSubstantiv
Basis f base fSubstantivEN FR
(Körper:) Grundfläche f base fSubstantiv
archi, techn Unterbau m, Fundament n base farchi, technSubstantiv
Grundierung f base fSubstantiv
(Pokal, Säule:) Fuß m base fSubstantiv
techn Lagerbock m, Bock m base ftechnSubstantiv
Sockel m (a. elekt ) base felektSubstantiv
anato Nagelbett n base fanatoSubstantiv
Grundlage f base, fundamentoSubstantiv
Unterlage f base f (a. fig )figSubstantiv
Militärbasis f base militar fSubstantiv
Stützpunkt m ( polit milit etc.:) base fmilit, politSubstantiv
begründet sein ter base fSubstantiv
Grundlage, Basis a base
Drehscheibe f base orientável fSubstantiv
Basis f base, fundamentoSubstantiv
milit Luftstützpunkt m base aérea fmilitSubstantiv
Basislager n base f logísticaSubstantiv
Grundgebühr f tarifa base fSubstantiv
Basistarif m tarifa base fSubstantiv
Grundnahrungsmittel n
Lebensmittel, Ernährung
alimento m baseSubstantiv
auf Grund m von com base f em
unbegründet sein não ter base fSubstantiv
anato Schädelbasis f base do crânio fanatoSubstantiv
Base f (obs), Cousine f primaSubstantiv
Lagerbock m base do mancal fSubstantiv
Grundlagenforschung f investigação de base fSubstantiv
anhand von com base em
Basislinie f, Grundlinie f linha f de baseSubstantiv
auf Grund m von na base f de
Sohlfläche Área da base
auf der Grundlage f von à base f de
Breitreifen m pneumático m "wide base"Substantiv
Forschungsbasis f base de pesquisa fSubstantiv
(Glas:) Fuß m base m de copoSubstantiv
Grundausbildung f
Ausbildung
formação f de baseSubstantiv
Lebensgrundlage f base f de vidaSubstantiv
aufgrund von na base f de
aufgrund von com base f em
auf der Grundlage f (Gen.) na base f de
auf der Grundlage f (Gen.) com base f em
zugrunde legen tomar por base fSubstantiv
Grundgebühr f taxa f de baseSubstantiv
zugrunde liegen servir de base f a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.05.2018 1:40:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon