Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
vorher, zuvor zeitl, früher, zuerst adv anteszeitl
zeitl vorher; eher, früher; (Vorliebe:) lieber, besser antes advzeitl
eher, früher antes
davor (zeitlich) antes
zeitl vorher antes advzeitl
vielmehr ou antes
vor antes de
vor (Dat.) antes (prp.)
kurz bevor, unmittelbar bevor logo antes
beziehungsweise
(genauer gesagt)
ou antesKonjunktion
möglichst früh, möglichst bald quanto antes
lieber wollen antes querer
so bald wie möglich quanto antes
so schnell wie möglich quanto antes
bevor antes de
ehe antes queKonjunktion
eher (als) antes (de)
vor, bevor antes de
bevor antes que
umgehend quanto antes
möglichst bald quanto antes
vorgestern antes de ontem
vor der Zeit f antes do tempo mSubstantiv
je eher, desto besser quanto antes melhor
ehe, bevor antes de (inf.)
früher, vorher, ehemals dantes (de antes)
vor 5 Uhr antes das 5
sterben vor morrer antes de
vor Gebrauch antes de usar
früher, vorher, ehemals dantes (= de + antes)
vor Gebrauch m antes de usar verbSubstantiv
kurz vor pouco antes de
vielmehr antes, antes pelo contrário
bevor, ehe antes que (+ conj.)
ein Tag davor um dia antes
vor allem antes de tudo
vielmehr antes pelo contràrio
eher (als) (lieber:) antes (de)
vor dem Essen antes do jantar
ganz im Gegenteil antes pelo contrário
vor allem, zuallererst antes de tudo
einige Tage früher
Zeitangabe
uns dias antes
genau wie früher
Vergleich
exatamente como antes
weder vorher, noch nachher
Zeitangabe
nem antes, nem depois
vor allen Dingen n, pl, vor allem antes de mais nada
vor meiner Abreise f antes de eu partirSubstantiv
vor allen Dingen antes de mais nada
ehe, bevor antes (de) que (subj.)
am Vormittag m antes do meio-dia mSubstantiv
bevor ich abreise, bevor ich abreiste antes de eu partir
vor diante de, defronte de, antes de
je eher, desto (comp.) quanto antes melhor (comp.)
zuallererst antes de mais nadaAdverb
Ich habe das schon einmal gehört.
Information
Eu ouvi isso antes.
Wir waren hier schon einmal.
Aufenthalt
estivemos aqui antes.
vormittags antes do meio-diaAdverb
Ich habe das schon einmal gesehen.
Erinnerung, Wahrnehmung
Eu vi isso antes.
Vor dem Gebrauch schütteln. Agite antes de usar.
Wusstest du vorher davon?
Information, Wissen
Você sabia disso antes? Bra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.12.2016 23:25:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken