Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch antes - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
eher, früher antes
vorher, zuvor zeitl, früher, zuerst adv anteszeitl
zeitl vorher antes advzeitl
zeitl vorher; eher, früher; (Vorliebe:) lieber, besser antes advzeitl
davor (zeitlich) antes
beziehungsweise
(genauer gesagt)
ou antesKonjunktion
möglichst früh, möglichst bald quanto antes
kurz bevor, unmittelbar bevor logo antes
lieber wollen antes querer
vielmehr ou antes
so bald wie möglich quanto antes
vor antes de
vor (Dat.) antes (prp.)
ehe antes queKonjunktion
möglichst bald quanto antes
umgehend quanto antes
eher (als) antes (de)
vor, bevor antes de
so schnell wie möglich quanto antes
bevor antes que
bevor antes de
ehe, bevor antes de (inf.)
früher, vorher, ehemals dantes (de antes)
vor der Zeit f antes do tempo mSubstantiv
vorgestern antes de ontem
vor Gebrauch antes de usar
kurz vor pouco antes de
vor Gebrauch m antes de usar verbSubstantiv
früher, vorher, ehemals dantes (= de + antes)
vor 5 Uhr antes das 5
sterben vor morrer antes de
je eher, desto besser quanto antes melhor
vor allem, zuallererst antes de tudo
ein Tag davor um dia antes
bevor, ehe antes que (+ conj.)
vielmehr antes pelo contràrio
ganz im Gegenteil antes pelo contrário
vor dem Essen antes do jantar
vor allem antes de tudo
eher (als) (lieber:) antes (de)
weder vorher, noch nachher
Zeitangabe
nem antes, nem depois
genau wie früher
Vergleich
exatamente como antes
einige Tage früher
Zeitangabe
uns dias antes
vielmehr antes, antes pelo contrário
vor meiner Abreise f antes de eu partirSubstantiv
bevor ich abreise, bevor ich abreiste antes de eu partir
ehe, bevor antes (de) que (subj.)
vor diante de, defronte de, antes de
je eher, desto (comp.) quanto antes melhor (comp.)
vor allen Dingen antes de mais nada
vor allen Dingen n, pl, vor allem antes de mais nada
zuallererst antes de mais nadaAdverb
am Vormittag m antes do meio-dia mSubstantiv
Wusstest du vorher davon?
Information, Wissen
Você sabia disso antes? Bra
Das ist nie zuvor passiert.
Ereignis
Isto nunca aconteceu antes.
Klopf an, bevor du eintrittst!
(anklopfen)
Bata antes de entrar!
Ich habe das schon einmal gesehen.
Erinnerung, Wahrnehmung
Eu vi isso antes.
Ich habe das schon einmal gehört.
Information
Eu ouvi isso antes.
Vor dem Gebrauch schütteln. Agite antes de usar.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2018 7:29:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon