Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ort reichen bis alcançarort
(j-m etwas:) verschaffen alcançar
(Stelle, Erfolg:) erlangen, bekommen alcançar
(vorne Fahrenden, Gehenden:) einholen alcançar
(Ziel, mit den Händen:) erreichen alcançar
(Geld:) unterschlagen alcançar
fig erfassen alcançarfig
erreichen alcançarVerb
reichen alcançarVerb
erlangen alcançarVerb
erreichen alcançarVerb
erzielen alcançarVerb
Ziel n
Beispiel:das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta f
Beispiel:alcançar a meta
alcançar a meta
sportSubstantivHR
erfassen fig compreender, abranger, alcançarfigVerb
reichen chegar a, alcançarVerb
erzielen chegar a, alcançarVerb
erreichen chegar a, alcançarVerb
stranden alcançar a margemVerb
erlangen chegar a, alcançarVerb
sich erarbeiten alcançar pelo seu trabalho
Sieg m (über)
Beispiel:über den Sieg jubeln
den Sieg erringen
vitória f (sobre)
Beispiel:cantar vitória
alcançar a vitória
Substantiv
Ich komme nicht an das Regal hin oben.
(hinkommen)
Não posso alcançar a prateleira de cima.
streben nach etwas aspirar a, ambicionar (Akk.), esforçar-se por alcançar (Akk.)
erreichen transitiv conseguir
(alcançar)
VerbSP
Sie erzielte ihren Erfolg durch harte Arbeit.
Ergebnis, Erfolg / (erzielen)
Ela alcançou o seu sucesso com trabalho duro.
(alcançar)
Ziel n
Zweck
Beispiel:das Ziel/den Zweck erreichen
(sich) ein Ziel setzen
meta f
(objetivo, finalidade)
Beispiel:alcançar a meta
estabelecer uma meta (para si mesmo)
SubstantivHR
erlangen transitiv conseguir
(alcançar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2016 20:48:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken