| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
sich bedecken, sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
sich kleiden |
vestir-se | | Verb | |
|
Dekl. Ei n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ovo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Ei n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o ovo | | Substantiv | |
|
es ist zu (inf.) |
é de (inf.) | | | |
|
man darf nicht (inf.) |
é preciso não (inf.) | | | |
|
ziehen gegen |
ir contra | | | |
|
gehen als (verkleidet) |
ir de | | | |
|
wollen (inf.) |
ir a infInformationstechnik | infInformationstechnik | | |
|
(j-n:) treffen, aufsuchen |
ir ter com | | | |
|
beabsichtigen zu (inf.) |
ir a infInformationstechnik | infInformationstechnik | | |
|
sich dem Ende nneutrum zuneigen |
ir-se acabando | | | |
|
mir; mich |
me | | | |
|
mir |
me | | | |
|
und/nach (Zeitangaben) |
me | | | |
|
da kommt sie |
ei-la que chega | | | |
|
auslaufen, verdunsten |
ir-se | | | |
|
gehen (mit Ziel) |
ir de | | | |
|
ugsumgangssprachlich draufgehen (Geld) |
ir-se | | | |
|
(Gedanke:) entfallen |
ir-se | | | |
|
gehen über, fahren über |
ir por | | | |
|
vergeben (Inf.) (Sünde) |
absolver | | Verb | |
|
ir + inf
Grammatik |
vou sair hoje - ich werde heute ausgehen (die Absicht haben, demnächst etwas zu tun) | | | |
|
beabsichtigen zu (+ inf.) |
contar (+ inf.) | | | |
|
ohne zu (inf.) |
sem (inf.) | | | |
|
bitte (+inf.) |
é favor (+inf.) | | | |
|
auf Nummer Sicher gehen
Risiko, Vorsicht, Verhalten |
ir pela certa | | Redewendung | |
|
Iridium nneutrum (Ir) |
irídio mmaskulinum (Ir) | | | |
|
vor 5 Uhr |
antes das 5 | | | |
|
Ich heiße .... |
(Eu) chamo-me.... | | | |
|
Können Sie mir sagen, ...?
Information, FAQ |
Poderia dizer-me ...? | | | |
|
den Instanzenweg mmaskulinum gehen |
ir a despacho m | | Substantiv | |
|
vorangehen figfigürlich |
ir por diante | figfigürlich | | |
|
sicher gehen |
ir pelo seguro | | | |
|
spazieren gehen |
dar / ir passear | | | |
|
besiegt werden |
ir de vencida | | | |
|
scheitern |
ir a terra | | Verb | |
|
zu (j-n) aufsuchen |
ir ter com | | | |
|
sich gehen lassen |
deixar-se ir | | | |
|
im Wachsen nneutrum begriffen sein |
ir em aumento m | | Substantiv | |
|
zum Altglas kommen |
ir ao vidrão | | | |
|
widerstrebend Platz machen, widerstrebend das Feld räumen |
ir cedendo terreno | | Redewendung | |
|
schnell gehen, schnell fahren |
ir com pressa f | | Substantiv | |
|
ir [Subjuntivo Presente] |
vá | | | |
|
im Steigen nneutrum begriffen sein |
ir em aumento m | | Substantiv | |
|
sich einen vergnügten Tag machen |
ir à pândega | | | |
|
immerhin |
vá lá ir | | | |
|
hingelangen (nach), hingeraten (nach), hinkommen (nach) |
ir para (a) | | | |
|
man muss (inf.); |
é preciso (inf.) | | | |
|
Ich habe Lust ffemininum auf ... (+Akk.)
Vorlieben, Bedürfnissel |
Apetece-me (+ inf.) | | | |
|
Ich habe Lust zu ...
Stimmung, Bedürfnisse |
Apetece-me (+ inf.) | | | |
|
man muss unverzüglich inf. Notwendigkeit |
urge inf. | | | |
|
Schniepel mmaskulinum (inf.) |
pila ffemininum (inf.) | | | |
|
anfangen zu (inf.) |
dar a (inf.) | | | |
|
ir a + inf
Grammatik |
ele ia a entrar, quando a bomba explodiu -er wollte gerade hineingehen, als die Bombe explodierte (jemand war im Begriff etwas zu tun, als/aber... ) | | | |
|
anfangen zu (Inf.) |
romper a (Inf.) | | | |
|
müssen (inf.) |
ser obrigado a (inf.) | | | |
|
so weit gehen zu (inf.) |
ir ao ponto mmaskulinum de (inf.) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:31:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 16 |