pauker.at

Portugiesisch Deutsch [Inf-2]unhas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es ist zu (inf.) é de (inf.)
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
vergeben (Inf.)
(Sünde)
absolverVerb
wollen (inf.) ir a infinf
ohne zu (inf.) sem (inf.)
bitte (+inf.) é favor (+inf.)
beabsichtigen zu (+ inf.) contar (+ inf.)
anfangen zu (Inf.) romper a (Inf.)
müssen (inf.) ser obrigado a (inf.)
man muss (inf.); é preciso (inf.)
anfangen zu (inf.) dar a (inf.)
beabsichtigen zu (inf.) ir a infinf
Schniepel m (inf.) pila f (inf.)
man muss unverzüglich inf.
Notwendigkeit
urge inf.
Nagelfeile
f
lixa de unhas
f

(Bra)
Substantiv
2 dois/duas
2 dois, duas
2 duas
plötzlich anfangen zu (inf.) desfechar a (inf.)
de modo a + Inf. um... zu + Inf.
man muss (inf.) que (inf.) (Bra)
darauf brennen zu (inf.) arder por (inf.)
es gelingt mir zu + inf. logro + inf.
man muss nicht (inf.) não (inf.)
dazu bringen zu (inf.) pôr a (inf.)
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) queira (inf.)
sich damit beschäftigen zu ocupar-se a (inf.)
man braucht nicht zu (inf.) não (inf.)
dahin kommen zu (inf.) dar em
man muss nicht (inf.) não que (inf.) (Bra)
gespannt darauf sein zu inf estar curioso por (inf.)inf
nahe daran sein zu (inf.) estar perto de (inf.)
sich bemühen zu (inf.) fazer diligências f, pl por (inf.)
man braucht nicht zu (inf.) não que (inf.) (Bra)
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
am 2. des (vergangenen) Monats
m
o pretérito dia m 2Substantiv
sport 2 zu 1 schlagen sport bater 2 a 1sport
im Begriff sein zu (inf.) estar para
sich darauf verlegen zu (inf.) deitar-se a
(inf.) müssen, sollen (a. Vermutung) dever de
bitten (~ zu +inf.Verb
auffordern (zu) a + inf.)
gelingen (zu) transitiv
Beispiel:es ist mir nicht gelungen, mit ihm zu sprechen
conseguir (+ Inf.)
(ser capaz)
Beispiel:não consegui falar com ele
Verb
ir + inf
Grammatik
vou sair hoje - ich werde heute ausgehen (die Absicht haben, demnächst etwas zu tun)
andar + inf
Grammatik
andam a construir uma casa - sie bauen zur Zeit ein Haus (etwas über längere Zeit tun)
(Inf.) bewirken virVerb
veranlassen, machen lassen fazer + Inf.
2. Geschwindigkeit
f
munganga f ugs (Pernambuquês)Substantiv
2, zwei
Kardinalzahlen
dois m, duas fZahl
richtig daran zun zu (inf.) fazer bem em (inf.)
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
die Ehre f haben zu (Inf.)
Beispiel:ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter a honra f de (Inf.)
Beispiel:tenho a honra de apresentar ...
so weit gehen zu (inf.) ir ao ponto m de (inf.)
es war gerade 2 Uhr, als ... eram precisamente 2 horas, quando ...
es war gerade 2 Uhr, als ... eram 2 horas em ponto, quando ...
sich die Mühe f machen zu (Inf.) dar-se ao incómodo m de (Inf.)
deixar de + inf ele deixou de fumar - er hat aufgehört zu rauchen (aufhören, etwas zu tun)
von nun an zu + Verb passar a + Inf.
zufällig (geschehen, tun) acertar de (+ inf.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 16:03:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken