pauker.at

Portugiesisch Deutsch [Inf-2]ido

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es ist zu (inf.) é de (inf.)
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
vergeben (Inf.)
(Sünde)
absolverVerb
bitte (+inf.) é favor (+inf.)
ohne zu (inf.) sem (inf.)
beabsichtigen zu (+ inf.) contar (+ inf.)
wollen (inf.) ir a infinf
beabsichtigen zu (inf.) ir a infinf
man muss (inf.); é preciso (inf.)
anfangen zu (inf.) dar a (inf.)
anfangen zu (Inf.) romper a (Inf.)
müssen (inf.) ser obrigado a (inf.)
Schniepel m (inf.) pila f (inf.)
man muss unverzüglich inf.
Notwendigkeit
urge inf.
2 dois/duas
gegangen ido
2 duas
2 dois, duas
darauf brennen zu (inf.) arder por (inf.)
es gelingt mir zu + inf. logro + inf.
man muss nicht (inf.) não (inf.)
man muss (inf.) que (inf.) (Bra)
de modo a + Inf. um... zu + Inf.
dazu bringen zu (inf.) pôr a (inf.)
plötzlich anfangen zu (inf.) desfechar a (inf.)
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) queira (inf.)
dahin kommen zu (inf.) dar em
man braucht nicht zu (inf.) não (inf.)
sich damit beschäftigen zu ocupar-se a (inf.)
gespannt darauf sein zu inf estar curioso por (inf.)inf
nahe daran sein zu (inf.) estar perto de (inf.)
Beta-2-Sympathomimetika (LABA) Beta 2 simpaticomimético (LABA)
man muss nicht (inf.) não que (inf.) (Bra)
sich bemühen zu (inf.) fazer diligências f, pl por (inf.)
man braucht nicht zu (inf.) não que (inf.) (Bra)
sport 2 zu 1 schlagen sport bater 2 a 1sport
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
(inf.) müssen, sollen (a. Vermutung) dever de
am 2. des (vergangenen) Monats
m
o pretérito dia m 2Substantiv
im Begriff sein zu (inf.) estar para
sich darauf verlegen zu (inf.) deitar-se a
mutlos, matt, kraftlos, blaß, niedergeschlagen esmorec-ido
gelingen (zu) transitiv
exemplo:es ist mir nicht gelungen, mit ihm zu sprechen
conseguir (+ Inf.)
(ser capaz)
exemplo:não consegui falar com ele
Verb
2, zwei
Kardinalzahlen
dois m, duas fZahl
2. Geschwindigkeit
f
munganga f ugs (Pernambuquês)Substantiv
bitten (~ zu +inf.Verb
auffordern (zu) a + inf.)
ir + inf
Grammatik
vou sair hoje - ich werde heute ausgehen (die Absicht haben, demnächst etwas zu tun)
andar + inf
Grammatik
andam a construir uma casa - sie bauen zur Zeit ein Haus (etwas über längere Zeit tun)
(Inf.) bewirken virVerb
veranlassen, machen lassen fazer + Inf.
richtig daran zun zu (inf.) fazer bem em (inf.)
die Ehre f haben zu (Inf.)
exemplo:ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter a honra f de (Inf.)
exemplo:tenho a honra de apresentar ...
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
es war gerade 2 Uhr, als ... eram precisamente 2 horas, quando ...
so weit gehen zu (inf.) ir ao ponto m de (inf.)
es war gerade 2 Uhr, als ... eram 2 horas em ponto, quando ...
sich die Mühe f machen zu (Inf.) dar-se ao incómodo m de (Inf.)
ir a + inf
Grammatik
ele ia a entrar, quando a bomba explodiu -er wollte gerade hineingehen, als die Bombe explodierte (jemand war im Begriff etwas zu tun, als/aber... )
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 16:23:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken