| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Schniepel mmaskulinum (inf.) |
pila ffemininum (inf.) | | | |
|
bitte (+inf.) |
é favor (+inf.) | | | |
|
beabsichtigen zu (+ inf.) |
contar (+ inf.) | | | |
|
ohne zu (inf.) |
sem (inf.) | | | |
|
wollen (inf.) |
ir a infInformationstechnik | infInformationstechnik | | |
|
anfangen zu (inf.) |
dar a (inf.) | | | |
|
anfangen zu (Inf.) |
romper a (Inf.) | | | |
|
beabsichtigen zu (inf.) |
ir a infInformationstechnik | infInformationstechnik | | |
|
man muss (inf.); |
é preciso (inf.) | | | |
|
müssen (inf.) |
ser obrigado a (inf.) | | | |
|
2 |
duas | | | |
|
2 |
dois/duas | | | |
|
2 |
dois, duas | | | |
|
man muss unverzüglich inf. Notwendigkeit |
urge inf. | | | |
|
darauf brennen zu (inf.) |
arder por (inf.) | | | |
|
es ist zu (inf.) |
é de (inf.) | | | |
|
plötzlich anfangen zu (inf.) |
desfechar a (inf.) | | | |
|
es gelingt mir zu + inf. |
logro + inf. | | | |
|
dazu bringen zu (inf.) |
pôr a (inf.) | | | |
|
de modo a + Inf. |
um... zu + Inf. | | | |
|
man muss nicht (inf.) |
não há (inf.) | | | |
|
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) |
queira (inf.) | | | |
|
man muss (inf.) |
há que (inf.) (Bra) | | | |
|
sportSport 2 zu 1 schlagen |
sportSport bater 2 a 1 | sportSport | | |
|
man darf nicht (inf.) |
é preciso não (inf.) | | | |
|
man braucht nicht zu (inf.) |
não há (inf.) | | | |
|
sich bemühen zu (inf.) |
fazer diligências f, plfemininum, plural por (inf.) | | | |
|
richtig daran zun zu (inf.) |
fazer bem em (inf.) | | | |
|
gespannt darauf sein zu infInformationstechnik |
estar curioso por (inf.) | infInformationstechnik | | |
|
nahe daran sein zu (inf.) |
estar perto de (inf.) | | | |
|
am 2. des (vergangenen) Monats m |
o pretérito dia mmaskulinum 2 | | Substantiv | |
|
man muss nicht (inf.) |
não há que (inf.) (Bra) | | | |
|
man braucht nicht zu (inf.) |
não há que (inf.) (Bra) | | | |
|
so weit gehen zu (inf.) |
ir ao ponto mmaskulinum de (inf.) | | | |
|
2. Geschwindigkeit f |
munganga ffemininum ugsumgangssprachlich (Pernambuquês) | | Substantiv | |
|
bitten |
(~ zu +inf. | | Verb | |
|
veranlassen, machen lassen |
fazer + Inf. | | | |
|
(Inf.) bewirken |
Konjugieren vir | | Verb | |
|
auffordern (zu) |
a + inf.) | | | |
|
Piepmatz mmaskulinum (inf.) |
pipi m | | Substantiv | |
|
es war gerade 2 Uhr, als ... |
eram precisamente 2 horas, quando ... | | | |
|
sich die Mühe ffemininum machen zu (Inf.) |
dar-se ao incómodo mmaskulinum de (Inf.) | | | |
|
es war gerade 2 Uhr, als ... |
eram 2 horas em ponto, quando ... | | | |
|
2, zwei Kardinalzahlen |
dois mmaskulinum, duas ffemininum | | Zahl | |
|
seit 2 Wochen |
há duas semanas | | | |
|
1471:2=736 |
mil quatrocentos e setenta e um a dividir por dois igual a setecentos e trinta e seis | | | |
|
zweiter (2.) Advent m |
segundo (2º) domingo do Advento m | religReligion | Substantiv | |
|
estar por + inf |
a cama está por fazer - das Bett ist noch zu machen ( etwas [was längst fällig war] ist noch zu machen ) | | | |
|
Ich werde diese nehmen. Einkauf |
Eu levarei esses. | | | |
|
heia machen (inf.) |
fazer óó m | | Substantiv | |
|
vergeben (Inf.) (Sünde) |
absolver | | Verb | |
|
um ... zu (Inf.) |
para | | | |
|
(plötzlich) anfangen zu |
desatar a (inf.) | | | |
|
ehe, bevor |
antes de (inf.) | | | |
|
daran denken zu |
entender em (inf.) | | | |
|
es ist besser zu |
mais vale (inf.) | | | |
|
Ich habe Lust ffemininum auf ... (+Akk.) Vorlieben, Bedürfnissel |
Apetece-me (+ inf.) | | | |
|
Ich habe Lust zu ... Stimmung, Bedürfnisse |
Apetece-me (+ inf.) | | | |
|
zu etwas läuten |
tocar a (inf.) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.01.2021 17:34:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 3 |