auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch [Inf-2]asses
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
As
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
As
die
Asse
Genitiv
des
Asses
der
Asse
Dativ
dem
As
den
Assen
Akkusativ
das
As
die
Asse
alt - As, neu Ass
ás
m
Substantiv
es
ist
zu
(inf.)
é
de
(inf.)
man
darf
nicht
(inf.)
é
preciso
não
(inf.)
vergeben
(Inf.)
(Sünde)
absolver
Verb
ohne
zu
(inf.)
sem
(inf.)
bitte
(+inf.)
▶
é
favor
(+inf.)
beabsichtigen
zu
(+
inf.)
contar
(+
inf.)
wollen
(inf.)
ir
a
inf
Informationstechnik
inf
Informationstechnik
Schniepel
m
maskulinum
(inf.)
pila
f
femininum
(inf.)
anfangen
zu
(inf.)
dar
a
(inf.)
man
muss
unverzüglich
inf.
Notwendigkeit
urge
inf.
anfangen
zu
(Inf.)
romper
a
(Inf.)
man
muss
(inf.);
é
preciso
(inf.)
beabsichtigen
zu
(inf.)
ir
a
inf
Informationstechnik
inf
Informationstechnik
müssen
(inf.)
ser
obrigado
a
(inf.)
2
dois/duas
2
duas
2
dois,
duas
dazu
bringen
zu
(inf.)
pôr
a
(inf.)
darauf
brennen
zu
(inf.)
arder
por
(inf.)
(Aufforderung:)
wollen
Sie
bitte
(inf.)
queira
(inf.)
man
muss
(inf.)
há
que
(inf.)
(Bra)
plötzlich
anfangen
zu
(inf.)
desfechar
a
(inf.)
man
muss
nicht
(inf.)
não
há
(inf.)
es
gelingt
mir
zu
+
inf.
logro
+
inf.
de
modo
a
+
Inf.
um.
..
zu
+
Inf.
man
braucht
nicht
zu
(inf.)
não
há
(inf.)
dahin
kommen
zu
(inf.)
dar
em
sich
damit
beschäftigen
zu
ocupar-se
a
(inf.)
nahe
daran
sein
zu
(inf.)
estar
perto
de
(inf.)
gespannt
darauf
sein
zu
inf
Informationstechnik
estar
curioso
por
(inf.)
inf
Informationstechnik
man
muss
nicht
(inf.)
não
há
que
(inf.)
(Bra)
sich
bemühen
zu
(inf.)
fazer
diligências
f, pl
femininum, plural
por
(inf.)
sport
Sport
2
zu
1
schlagen
sport
Sport
bater
2
a
1
sport
Sport
(inf.)
müssen,
sollen
(a.
Vermutung)
dever
de
am
2.
des
(vergangenen)
Monats
m
o
pretérito
dia
m
maskulinum
2
Substantiv
im
Begriff
sein
zu
(inf.)
estar
para
sich
darauf
verlegen
zu
(inf.)
deitar-se
a
mit
dem
Ziel
n
neutrum
zu
no
sentido
m
maskulinum
de
(inf.)
man
braucht
nicht
zu
(inf.)
não
há
que
(inf.)
(Bra)
auffordern
(zu)
a
+
inf.)
▶
bitten
(~
zu
+inf.
Verb
2,
zwei
Kardinalzahlen
dois
m
maskulinum
,
duas
f
femininum
Zahl
2.
Geschwindigkeit
f
munganga
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
(Pernambuquês)
Substantiv
ir
+
inf
Grammatik
vou
sair
hoje
-
ich
werde
heute
ausgehen
(die
Absicht
haben,
demnächst
etwas
zu
tun)
andar
+
inf
Grammatik
andam
a
construir
uma
casa
-
sie
bauen
zur
Zeit
ein
Haus
(etwas
über
längere
Zeit
tun)
(Inf.)
bewirken
▶
vir
Verb
gelingen
(zu)
transitiv
Beispiel:
es ist mir nicht gelungen, mit ihm zu sprechen
conseguir
(+
Inf.)
(ser capaz)
Beispiel:
não consegui falar com ele
Verb
veranlassen,
machen
lassen
fazer
+
Inf.
richtig
daran
zun
zu
(inf.)
fazer
bem
em
(inf.)
unter
dem
Vorwand
m
maskulinum
zu
(inf.)
a
pretexto
m
maskulinum
de
die
Ehre
f
femininum
haben
zu
(Inf.)
Beispiel:
ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter
a
honra
f
femininum
de
(Inf.)
Beispiel:
tenho a honra de apresentar ...
es
war
gerade
2
Uhr,
als
...
eram
precisamente
2
horas,
quando
...
so
weit
gehen
zu
(inf.)
ir
ao
ponto
m
maskulinum
de
(inf.)
es
war
gerade
2
Uhr,
als
...
eram
2
horas
em
ponto,
quando
...
sich
die
Mühe
f
femininum
machen
zu
(Inf.)
dar-se
ao
incómodo
m
maskulinum
de
(Inf.)
vir
a
+
inf
Grammatik
vim
a
descobrir
que
ele
rouba
-
ich
habe
schließlich
entdeckt,
dass
er
klaut
(etwas
findet
schließlich
statt)
überzeugen
zu
(inf.)
convencer
a
estar
a
+
inf
Grammatik
estou
a
trabalhar
há
um
ano
-
ich
arbeite
seit
einem
Jahr
(etwas
gerade
oder
über
längere
Zeit
tun)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:32:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X