pauker.at

Portugiesisch Deutsch [Inf-2]ará

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Ära
f
partículaSubstantiv
Zeitalter n, Ära
f

Epochen
era
f
Substantiv
es ist zu (inf.) é de (inf.)
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
vergeben (Inf.)
(Sünde)
absolverVerb
Spix-Ara
m

Vögel / (Cyanopsitta spixii)
ararinha-azul f, ararinhas-azuis plSubstantiv
zoolo Ara
m
arara (Bra)
f
zooloSubstantiv
ohne zu (inf.) sem (inf.)
beabsichtigen zu (+ inf.) contar (+ inf.)
wollen (inf.) ir a infinf
bitte (+inf.) é favor (+inf.)
anfangen zu (Inf.) romper a (Inf.)
beabsichtigen zu (inf.) ir a infinf
man muss (inf.); é preciso (inf.)
anfangen zu (inf.) dar a (inf.)
Schniepel m (inf.) pila f (inf.)
müssen (inf.) ser obrigado a (inf.)
man muss unverzüglich inf.
Notwendigkeit
urge inf.
2 duas
2 dois, duas
2 dois/duas
de modo a + Inf. um... zu + Inf.
man muss (inf.) que (inf.) (Bra)
plötzlich anfangen zu (inf.) desfechar a (inf.)
dazu bringen zu (inf.) pôr a (inf.)
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) queira (inf.)
darauf brennen zu (inf.) arder por (inf.)
man muss nicht (inf.) não (inf.)
es gelingt mir zu + inf. logro + inf.
dahin kommen zu (inf.) dar em
sich damit beschäftigen zu ocupar-se a (inf.)
man braucht nicht zu (inf.) não (inf.)
gespannt darauf sein zu inf estar curioso por (inf.)inf
nahe daran sein zu (inf.) estar perto de (inf.)
Beta-2-Sympathomimetika (LABA) Beta 2 simpaticomimético (LABA)
man muss nicht (inf.) não que (inf.) (Bra)
am 2. des (vergangenen) Monats
m
o pretérito dia m 2Substantiv
sich bemühen zu (inf.) fazer diligências f, pl por (inf.)
man braucht nicht zu (inf.) não que (inf.) (Bra)
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
(inf.) müssen, sollen (a. Vermutung) dever de
sport 2 zu 1 schlagen sport bater 2 a 1sport
im Begriff sein zu (inf.) estar para
sich darauf verlegen zu (inf.) deitar-se a
Ararauna m (Papagai) arara-amarela f (Ara ararauna)
(Inf.) bewirken virVerb
gelingen (zu) transitiv
Beispiel:es ist mir nicht gelungen, mit ihm zu sprechen
conseguir (+ Inf.)
(ser capaz)
Beispiel:não consegui falar com ele
Verb
veranlassen, machen lassen fazer + Inf.
auffordern (zu) a + inf.)
bitten (~ zu +inf.Verb
2, zwei
Kardinalzahlen
dois m, duas fZahl
2. Geschwindigkeit
f
munganga f ugs (Pernambuquês)Substantiv
ir + inf
Grammatik
vou sair hoje - ich werde heute ausgehen (die Absicht haben, demnächst etwas zu tun)
andar + inf
Grammatik
andam a construir uma casa - sie bauen zur Zeit ein Haus (etwas über längere Zeit tun)
richtig daran zun zu (inf.) fazer bem em (inf.)
die Ehre f haben zu (Inf.)
Beispiel:ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter a honra f de (Inf.)
Beispiel:tenho a honra de apresentar ...
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
so weit gehen zu (inf.) ir ao ponto m de (inf.)
es war gerade 2 Uhr, als ... eram precisamente 2 horas, quando ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2025 22:34:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken