Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es ist zu (inf.) é de (inf.)
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
vergeben (Inf.)
(Sünde)
absolverVerb
bitte (+inf.) é favor (+inf.)
ohne zu (inf.) sem (inf.)
beabsichtigen zu (+ inf.) contar (+ inf.)
wollen (inf.) ir a infinf
Schniepel m (inf.) pila f (inf.)
anfangen zu (inf.) dar a (inf.)
anfangen zu (Inf.) romper a (Inf.)
beabsichtigen zu (inf.) ir a infinf
müssen (inf.) ser obrigado a (inf.)
man muss (inf.); é preciso (inf.)
man muss unverzüglich inf.
Notwendigkeit
urge inf.
2 dois, duas
2 duas
2 dois/duas
dazu bringen zu (inf.) pôr a (inf.)
darauf brennen zu (inf.) arder por (inf.)
man muss (inf.) que (inf.) (Bra)
plötzlich anfangen zu (inf.) desfechar a (inf.)
es gelingt mir zu + inf. logro + inf.
man muss nicht (inf.) não (inf.)
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) queira (inf.)
de modo a + Inf. um... zu + Inf.
man braucht nicht zu (inf.) não (inf.)
sich damit beschäftigen zu ocupar-se a (inf.)
dahin kommen zu (inf.) dar em
man muss nicht (inf.) não que (inf.) (Bra)
nahe daran sein zu (inf.) estar perto de (inf.)
gespannt darauf sein zu inf estar curioso por (inf.)inf
Beta-2-Sympathomimetika (LABA) Beta 2 simpaticomimético (LABA)
sich bemühen zu (inf.) fazer diligências f, pl por (inf.)
sport 2 zu 1 schlagen sport bater 2 a 1sport
man braucht nicht zu (inf.) não que (inf.) (Bra)
am 2. des (vergangenen) Monats
m
o pretérito dia m 2Substantiv
(inf.) müssen, sollen (a. Vermutung) dever de
sich darauf verlegen zu (inf.) deitar-se a
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
im Begriff sein zu (inf.) estar para
(Inf.) bewirken virVerb
2, zwei
Kardinalzahlen
dois m, duas fZahl
gelingen (zu) transitiv conseguir (+ Inf.)
(ser capaz)
Verb
ir + inf
Grammatik
vou sair hoje - ich werde heute ausgehen (die Absicht haben, demnächst etwas zu tun)
2. Geschwindigkeit
f
munganga f ugs (Pernambuquês)Substantiv
andar + inf
Grammatik
andam a construir uma casa - sie bauen zur Zeit ein Haus (etwas über längere Zeit tun)
auffordern (zu) a + inf.)
bitten (~ zu +inf.Verb
veranlassen, machen lassen fazer + Inf.
richtig daran zun zu (inf.) fazer bem em (inf.)
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
die Ehre f haben zu (Inf.)
Beispiel:ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter a honra f de (Inf.)
Beispiel:tenho a honra de apresentar ...
Ziffer 2
https://de.pons.com/text-%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch?q=Ziffer+2
ponto 2
es war gerade 2 Uhr, als ... eram precisamente 2 horas, quando ...
so weit gehen zu (inf.) ir ao ponto m de (inf.)
sich die Mühe f machen zu (Inf.) dar-se ao incómodo m de (Inf.)
es war gerade 2 Uhr, als ... eram 2 horas em ponto, quando ...
zweiter (2.) Advent
m
segundo (2º) domingo do Advento
m
religSubstantiv
von nun an zu + Verb passar a + Inf.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 20:01:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit