Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Sprachkurse
Grammatik
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Portugiesisch Deutsch [Inf-2]êsseis
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
es
ist
zu
(inf.)
é
de
(inf.)
man
darf
nicht
(inf.)
é
preciso
não
(inf.)
vergeben
(Inf.)
(Sünde)
absolver
Verb
bitte
(+inf.)
▶
é
favor
(+inf.)
ohne
zu
(inf.)
sem
(inf.)
beabsichtigen
zu
(+
inf.)
contar
(+
inf.)
wollen
(inf.)
ir
a
inf
Informationstechnik
inf
Informationstechnik
Schniepel
m
maskulinum
(inf.)
pila
f
femininum
(inf.)
anfangen
zu
(inf.)
dar
a
(inf.)
anfangen
zu
(Inf.)
romper
a
(Inf.)
beabsichtigen
zu
(inf.)
ir
a
inf
Informationstechnik
inf
Informationstechnik
müssen
(inf.)
ser
obrigado
a
(inf.)
man
muss
(inf.);
é
preciso
(inf.)
man
muss
unverzüglich
inf.
Notwendigkeit
urge
inf.
2
dois,
duas
2
duas
2
dois/duas
dazu
bringen
zu
(inf.)
pôr
a
(inf.)
darauf
brennen
zu
(inf.)
arder
por
(inf.)
man
muss
(inf.)
há
que
(inf.)
(Bra)
plötzlich
anfangen
zu
(inf.)
desfechar
a
(inf.)
es
gelingt
mir
zu
+
inf.
logro
+
inf.
man
muss
nicht
(inf.)
não
há
(inf.)
(Aufforderung:)
wollen
Sie
bitte
(inf.)
queira
(inf.)
de
modo
a
+
Inf.
um.
..
zu
+
Inf.
man
braucht
nicht
zu
(inf.)
não
há
(inf.)
sich
damit
beschäftigen
zu
ocupar-se
a
(inf.)
dahin
kommen
zu
(inf.)
dar
em
man
muss
nicht
(inf.)
não
há
que
(inf.)
(Bra)
nahe
daran
sein
zu
(inf.)
estar
perto
de
(inf.)
gespannt
darauf
sein
zu
inf
Informationstechnik
estar
curioso
por
(inf.)
inf
Informationstechnik
Beta-2-Sympathomimetika
(LABA)
Beta
2
–
simpaticomimético
(LABA)
sich
bemühen
zu
(inf.)
fazer
diligências
f, pl
femininum, plural
por
(inf.)
sport
Sport
2
zu
1
schlagen
sport
Sport
bater
2
a
1
sport
Sport
man
braucht
nicht
zu
(inf.)
não
há
que
(inf.)
(Bra)
am
2.
des
(vergangenen)
Monats
m
o
pretérito
dia
m
maskulinum
2
Substantiv
(inf.)
müssen,
sollen
(a.
Vermutung)
dever
de
sich
darauf
verlegen
zu
(inf.)
deitar-se
a
mit
dem
Ziel
n
neutrum
zu
no
sentido
m
maskulinum
de
(inf.)
im
Begriff
sein
zu
(inf.)
estar
para
(Inf.)
bewirken
▶
vir
Verb
2,
zwei
Kardinalzahlen
dois
m
maskulinum
,
duas
f
femininum
Zahl
gelingen
(zu)
transitiv
conseguir
(+
Inf.)
(ser capaz)
Verb
ir
+
inf
Grammatik
vou
sair
hoje
-
ich
werde
heute
ausgehen
(die
Absicht
haben,
demnächst
etwas
zu
tun)
2.
Geschwindigkeit
f
munganga
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
(Pernambuquês)
Substantiv
andar
+
inf
Grammatik
andam
a
construir
uma
casa
-
sie
bauen
zur
Zeit
ein
Haus
(etwas
über
längere
Zeit
tun)
auffordern
(zu)
a
+
inf.)
▶
bitten
(~
zu
+inf.
Verb
veranlassen,
machen
lassen
fazer
+
Inf.
richtig
daran
zun
zu
(inf.)
fazer
bem
em
(inf.)
unter
dem
Vorwand
m
maskulinum
zu
(inf.)
a
pretexto
m
maskulinum
de
die
Ehre
f
femininum
haben
zu
(Inf.)
Beispiel:
ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter
a
honra
f
femininum
de
(Inf.)
Beispiel:
tenho a honra de apresentar ...
Ziffer
2
https://de.pons.com/text-%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch?q=Ziffer+2
ponto
2
es
war
gerade
2
Uhr,
als
...
eram
precisamente
2
horas,
quando
...
so
weit
gehen
zu
(inf.)
ir
ao
ponto
m
maskulinum
de
(inf.)
sich
die
Mühe
f
femininum
machen
zu
(Inf.)
dar-se
ao
incómodo
m
maskulinum
de
(Inf.)
es
war
gerade
2
Uhr,
als
...
eram
2
horas
em
ponto,
quando
...
zweiter
(2.)
Advent
m
segundo
(2º)
domingo
do
Advento
m
relig
Religion
Substantiv
von
nun
an
zu
+
Verb
passar
a
+
Inf.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 20:01:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X