pauker.at

Portugiesisch Deutsch [Inf-2]ês

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es ist zu (inf.) é de (inf.)
Dekl. Los
n
sinaSubstantiv
Dekl. Los
n
sorte
f
Substantiv
Dekl. Los
n
bilhete de lotriaSubstantiv
es bleibt dabei ficamos nisso
Dekl. Onyx
m
ônixSubstantiv
Dekl. März
m

Monate
Março m (Por), março m (Bra)Substantiv
es dabei bewenden lassen ficar por aqui
es darauf ankommen lassen aceitar o risco
es gibt keine Weg m zu não forma f de
so wenig es auch sein mag por pouco que seja
es gibt tem (Bra)
es aufgeben ugs largar a braguilha
f
Substantiv
es klingelt/schellt intransitiv
(Türklingel)
a campainha está a tocar
(Por)
Verb
es laufen lassen deixar correr
mittler (-e, -er, -es) medial
er/sie/es ist está/é
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
Liebesgeschichte
f
história de amor(es)
f
Substantiv
Sag es langsamer Fale mais devagar
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
koste es, was es wolle a todo o transe
m
Substantiv
es j-m gleichtun imitar alg.
koste es, was es wolle custe o que custar
wie es sich gehört como lhe pertence
es sei denn, dass a não ser que
wie geht es dir? como vai você?
es geht nichts über não como
es sei denn, dass a não ser que (conj.)
es sei denn, dass... a menos que... (+ subj./conj.)
Es besteht Uneinigkeit über ...
Meinung, Konflikt
discórdia em relação a ...
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
es gelingt mir zu + inf. logro + inf.
(es sich) überlegen, nachdenken (über) reflectir (refletir) (sobre), pensar (em)
es sich bequem machen instalar-se
Es geht mir schlecht.
Befinden
Ando mal.
wie es gerade kommt como calha(r)
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome
Foge-me a vista.
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
fig es zu weit treiben exagerarfig
es ist kein Verlass m auf não se pode ter confiança f em
Es ist leicht verdientes Geld. É dinheiro fácil.
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung
Estou vendo tudo embaçado. (Bra)
Es ist noch nicht alles verloren.
Einschätzung, Beruhigung
Nem tudo está perdido.Redewendung
Es geht hier nicht um Geld. Isto não se trata de dinheiro.
Denk darüber nach! / Überleg es dir!
Überlegung / (nachdenken) (überlegen)
Por favor pensa (/ pense Bra ) nisso.
es ela
es zu weit treiben, es übertreiben (mit) descomedir-se (em)
es war gerade 2 Uhr, als ... eram precisamente 2 horas, quando ...
es war gerade 2 Uhr, als ... eram 2 horas em ponto, quando ...
Manchmal ist es besser, nichts zu sagen.
Konversation
Às vezes, é melhor não dizer nada.
Vergiss es!
Ablehnung
Joga pro alto!
es war foi
es gibt
es schneit está a nevar
sei es... quer...
du bist tu es
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 14:47:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken